Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Tags: None
  1. fayoori's Avatar

    fayoori said:

    Default

    Quote Originally Posted by Loca-por-Ba!le View Post
    طيب يا

    fayoori

    النبي عربي ...

    متحطي الكلمتين اللي إنتي متلخبطة بينهم دول بالعربي ... أحسن

    عشان أقدر أساعدك

    سلام ....
    ana asefa.. ma fahemt.. :blush:

    min ayna inti? x
  2. Loca-por-Ba!le's Avatar

    Loca-por-Ba!le said:

    Default

    Quote Originally Posted by fayoori View Post
    ana asefa.. ma fahemt.. :blush:

    min ayna inti? x
    Oh , sorry dear

    I thought u were Arab Sorry

    I'm from Egypt ... And u ???

    I was saying : write the two words in Arabic font to can help u

    Bcoz I couldn't read those words in Latin font !!

    'mish6qeen , mishta2atlu" Can u put these into Arabic font ??
  3. mimo2006's Avatar

    mimo2006 said:

    Default

    let me help u too

    mish6qeen or مشتاقين
    we miss (u or whoever)

    mishta2atlu مشتاقتله
    i(female) miss him it is more romantic and it is lebanese dialect


    happy to help
    Last edited by mimo2006; 02-17-2009 at 06:44 PM.
  4. mimo2006's Avatar

    mimo2006 said:

    Default

    Quote Originally Posted by DarkGirL View Post
    hey guys...can any of you tell me wut is it all about :-s ..

    --في مرة طيارة وقعت فوق غابات الامازون
    ماتو الركاب و بقيوا 3 ركاب
    واحد امريكي و واحد روسي و واحد عربي

    كمشوهن قبيلة هنود حمر و بدهن يحطوهن على الخازوق

    و بعد مفاوضات اتفقوا انو الشباب بيسألوالهنود كل واحد سؤال

    اذا عرفوا يجابوه بيحطوه على الخازوق و اذا ما عرفوا بيتركوه يروح



    اجا الامريكي سالهن حزركن مين هذا كريستوف كولومبوس

    اجتمعوا الهنود شي ساعتين وقالوله هذا اللي اكتشف امريكا قالهن صح و حطوه على الخازوق



    اجا الروسي سألهن مين هذا لينين

    كمان اجتمعوا شوي و قالوله هذا اللي اسس الشيوعية قالهن صح و كمان خوزقوه



    اجا العربي قلهن حزركن شو هاي الجامعة العربية

    فكروا شي نهارين و ما عرفوا قالوله ما عرفنا شو هاي الجامعة العربية

    قالهن هدول متلكن بيجتمعوا بيجتمعوا و بيطلعو بيخوزقوا العالم --
    ???

    thx in advance

    it is a political joke dear
    some day there was an airplane fall down into amazon forest
    all the passenger died except three
    one american one russain and one arab
    a trip of red indian captuered them and wanted to put them on (al5azo2) it is a tool that used for excution (killing)it is a wooden stick the one set on it till it comes out through its throwt (so painful)
    the indian agree that every man of the prisoners will ask the indian a question and if they answer right they will kill the prisoners and if not he will be free
    the american asked them who is christopher colombos ? they answer the one who discovered america
    they answered right and they killed the american with el 5azo2
    the russain asked them who is linen and they answered who mde the comenisim they answered right and they killed him also
    then the arab asked them what is arab nation union (or consel)
    they didnt know the answer and they asked him what is it
    he said they r just like u guther and guther and they come out and put other(pepole)on el5azo2
    he ment that arab guthered and never united on one useful desicion
  5. mimo2006's Avatar

    mimo2006 said:

    Default

    Quote Originally Posted by fayoori View Post
    could someone tell me, are the words shwayya and hwayya also used in the syrian dialect?
    thanks x
    i hear the word hwayya in gulf dialect and it means very mush or so mush but i dont think it is syrian
  6. ams298's Avatar

    ams298 said:

    Default

    the word (hwayya) هواية is IRQAI word and it means : so much
    in gulf they say ( wayd ) وايد
    in syria they say ( kteer) كتير

    and the word (shwayya) شوية is used in iraq and gulf and syria .. it means : little
  7. El raisa's Avatar

    El raisa said:

    Default

    Quote Originally Posted by LOVELYMIRABELA View Post
    1ST -I wanna thnx again to ORIEE for correct my homework i still hv much to learn
    2ND-I need again some 1 to correct another homework nd correct me again...
    and i have some words i dnt know how is translate
    3TH- If is not correctly can u help me nd translate in front arabic,nd arabic-english letter,i wanted in egyptian dialect:d


    It's a little weird how someone can drive away all the rains that was currently in your life...
    it's a little weird how a second without him it hurts,and it's enough to reach you and you will fly.
    I HAVE NOTHING WITHOUT YOU,AND ALL THE MORE BEAUTIFUL IN MY LIFE IS ONLY YOUR "FAULT".
    It's a little weird ,without him the day doesn't have color,and in one moment with a smile he can change your life.
    It's a little weird how someone can change one night,only you in his arms and hold you,and you can dream.
    Without you just gather storms ,clouds in tears make fire ashes and I say-i have nothing without you rajy

    إنه عجيب قليلا يمكن أن يقود شخص ما بعيدا أمطر كان ذلك الآن في حياتك... إنه عجيب قليلا كيف أيد بدون hurts,and إنه سوف أنت أنت طير. أملك لا شيء بدون YOU,AND كل أجمل أكثر في إن حياتي خللك " فقط. إنه عجيب قليلا لا يملك اليوم color,and بدون يمكن أن يغير حياتك في لحظة واحد مع بسمة. إنه عجيب قليلا كيف يمكن أن يغير شخص ما night,only واحد أنت في اذرعه و حمل you,and يمكن أن حلم.

    ana 3jyba qalylil ymakn an yqard shakhass ma ba3yda amtar kan dhalak alan eba and,hurts fy 7yatak...ena 3jyba qaylil kyf ayda bdoun kel ajmal and,you souf anta tyr.amlaka la shy2 bdoun akathar fy en 7yatay khaalaka faqatt ana 3jyba qaylil la ymalaka alyoum bdoun ymkun an y3'ayr 7yatak fy la7dhhata w a7ajad m3 basmet and,color wa7ad only,night ana 3jyba qaylil kayf yomkun en y3'ayr shakhass ma ymkun en 7lm and,you anta fy adhar 3a w 7amal.

    plz tell me if i translate good if nt shout me for botter u all with mu homework
    ok here is what I got from my friend Oriee (thanks alot
    Quote Originally Posted by Oriee View Post
    It's a little weird how someone can drive away all the rains that was currently in your life...
    إنه لمن الغريب قليلا، كيف يمكن لشخص ما ان يبعد كل الأمطار التي كانت في حياتك
    it's a little weird how a second without him it hurts, and it's enough to reach you and you will fly.
    إنه لمن الغريب قليلا كيف يمكن لثانية بدونه أن تؤلم، وأن تكون كافية للوصول إليك وبذلك تطير
    I HAVE NOTHING WITHOUT YOU,AND ALL THE MORE BEAUTIFUL IN MY LIFE IS ONLY YOUR "FAULT".
    لا أملك شيئا بدونك، والجمال المتزايد في حياتي هو خطؤك أنت فقط
    It's a little weird ,without him the day doesn't have color, and in one moment with a smile he can change your life.
    إنه لمن الغريب قليلا، أن اليوم ليس له لون بدونه، وفي لحظة بابتسامة منه، يمكنه أن يغير حياتك
    It's a little weird how someone can change one night, only you in his arms and hold you, and you can dream.
    إنه لمن العجيب قليلا، كيف يمكن لشخص ما أن يتغير بليلة واحدة، فقط بأن يمسك بك وبين ذراعيه، بذلك تحلم
    Without you just gather storms ,clouds in tears make fire
    So In Egyptian accent:
    غريب شوية إزاي واحد ممكن يبعد كل الامطار اللي في حياتك
    3'areeb shewaia ezay wahed momken yeb3ed kol elamtar ely fi 7ayatek

    وغريب شوية ، إزاي ممكن ثانية من غيره توجع ، تكون كفاية إني أوصل ليك ... و تطير
    We 3'areeb shewaia ' ezay momken thania men 3'ero tewga3 , tekon kefaya eny awsal leek ...we teteer
    أنا ماعنديش حاجة من غيرك ، و الجمال اللي بيزيد في حياتي من غلطتك انت بس
    Ana ma3andeesh 7aga men 3'eerak , we elgamal elly beizeed fi 7aiaty men 3'altetak enta bas
    غريب شوية ان اليوم من غيره مالوش لون ، و في لحظة ..بابتسامة منه بس...ممكن تتغير حياتك
    3'areeb shewaia en elyom men 3'eero malosh loon , we fi la7za ..be ibtisama meno bas ...momken tet3'aiar 7ayatak
    غريب شوية ازاي واحد ممكن يتغير بليلة واحدة..بإنه بس يمسكك بين دراعاته و تحلمي

    3'areeb shewaia ezay wahed momken yet3'ayar beleyla wahda ...be eno bas yemsekek been dra3ato we te7lamy
    "Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe."
    — Albert Einstein
  8. LOVELYMIRABELA's Avatar

    LOVELYMIRABELA said:

    Thumbs up Shukran

    Quote Originally Posted by El raisa View Post
    ok here is what I got from my friend Oriee (thanks alot


    So In Egyptian accent:
    غريب شوية إزاي واحد ممكن يبعد كل الامطار اللي في حياتك
    3'areeb shewaia ezay wahed momken yeb3ed kol elamtar ely fi 7ayatek

    وغريب شوية ، إزاي ممكن ثانية من غيره توجع ، تكون كفاية إني أوصل ليك ... و تطير
    We 3'areeb shewaia ' ezay momken thania men 3'ero tewga3 , tekon kefaya eny awsal leek ...we teteer
    أنا ماعنديش حاجة من غيرك ، و الجمال اللي بيزيد في حياتي من غلطتك انت بس
    Ana ma3andeesh 7aga men 3'eerak , we elgamal elly beizeed fi 7aiaty men 3'altetak enta bas
    غريب شوية ان اليوم من غيره مالوش لون ، و في لحظة ..بابتسامة منه بس...ممكن تتغير حياتك
    3'areeb shewaia en elyom men 3'eero malosh loon , we fi la7za ..be ibtisama meno bas ...momken tet3'aiar 7ayatak
    غريب شوية ازاي واحد ممكن يتغير بليلة واحدة..بإنه بس يمسكك بين دراعاته و تحلمي

    3'areeb shewaia ezay wahed momken yet3'ayar beleyla wahda ...be eno bas yemsekek been dra3ato we te7lamy
    THNX U BARAKALLAHU FEEK
  9. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    hi everybody plz help me for this word : nkazdeer!!

    thanks in advance
  10. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    @ marjo1988:
    nkazder: take a walk
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
  11. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    You're so welcom El raisa... Please think nothing about it
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
  12. najla's Avatar

    najla said:

    Default

    what does 3nde 3amalyh and bade 23mol 3amaleyh krmal dees l3a2el
    mean? thanks
  13. fayoori's Avatar

    fayoori said:

    Default

    Quote Originally Posted by mimo2006 View Post
    let me help u too

    mish6qeen or مشتاقين
    we miss (u or whoever)

    mishta2atlu مشتاقتله
    i(female) miss him it is more romantic and it is lebanese dialect


    happy to help
    i thought mishta2atlu was syrian? :S

    whoa.. could u tell me how 2 say i miss u , i miss him, i miss her, we miss u, i missed u.. all in the syrian dialect?

    thanks alot
  14. fayoori's Avatar

    fayoori said:

    Smile

    Quote Originally Posted by ams298 View Post
    the word (hwayya) هواية is IRQAI word and it means : so much
    in gulf they say ( wayd ) وايد
    in syria they say ( kteer) كتير

    and the word (shwayya) شوية is used in iraq and gulf and syria .. it means : little
    Yeh i def thought it was very iraqi.. Although ive used shwayya myself now and then

    thanks alot ams!!! u alwayssss help me out xxxx
  15. fayoori's Avatar

    fayoori said:

    Default

    Quote Originally Posted by Loca-por-Ba!le View Post
    Oh , sorry dear

    I thought u were Arab Sorry

    I'm from Egypt ... And u ???

    I was saying : write the two words in Arabic font to can help u

    Bcoz I couldn't read those words in Latin font !!

    'mish6qeen , mishta2atlu" Can u put these into Arabic font ??
    My roots are arab. Syrian my mums side isnt at all though..
    but im not fluent in speaking at all even though we were taught how to read and write arabic since we were five yrs old.. just speaking was something we didnt grasp (by 'we' i mean my siblings and i) because no one at home speaks it..
    I want to learn the dialect properly so tht MY kids know it *sigh*..
    Im teaching myself how to type in arabic so im not very good but inshallah i will learn soon.. Its so difficult!!!
  16. ~Lianne~ said:

    Smile Hi

    I need lebanese arabic translation of an email,
    if anyone can help me please its rather urgent
    private message me
    Thanks
    Last edited by ~Lianne~; 02-18-2009 at 03:23 PM.
  17. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    Quote Originally Posted by najla View Post
    what does 3nde 3amalyh and bade 23mol 3amaleyh krmal dees l3a2el
    mean? thanks
    I have an surgery
    I want to make an operation because of wisdom tooth
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
  18. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    Quote Originally Posted by fayoori View Post
    i thought mishta2atlu was syrian? :S

    whoa.. could u tell me how 2 say i miss u , i miss him, i miss her, we miss u, i missed u.. all in the syrian dialect?

    thanks alot
    I miss you:
    to male: mishta2tillak
    to female: mishta2tillik

    I miss him: mishta2tillo

    I miss her: mishta2tilha

    we miss you:
    for female: mishta2eenlik
    for male: mishta2eenlak
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
  19. fayoori's Avatar

    fayoori said:

    Default

    shokran kteer oriee

    you are the best!!!!!!!!!
  20. Kalila said:

    Default

    Hi! Can you translate this for me? I know it's in egyptian dialect arabic and my friend wrote it to me.

    "ana hamaout nafsy law enty motey"

    I know ana means "I" and nafsy is "hope" I think, and I know enty is "you are". It's the words inbetween I can't get yet.