si, si te entiendo bien... no te preocupes
si, si te entiendo bien... no te preocupes
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
Hey chicos y chicas:
Que onda? ya nadie se para por aca??
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
Hola a todos/as
Tienes razón Karla, esto está un poco muerto últimamente
Debe ser culpa de la diferencia horaria y por eso no coincidimos nunca
Buen fin de semana para todos/as
hooooola amigosssssssss
que cuenta la gente linda de este foro??? veo muchos de los "traductores" con los que me encuentro en las canciones...
nunca habia entrado a este thread, que hacen???
Xiurell si tienes toda la razon, eso de la diferencia horaria.. pero sabes tambien que, que nos pasamos mas tiempo en el chit chat general... hablando en Ingles con otros miembros...
se me va a olvidar mi español!!
BAGurl hey hola.... ya nos conocimos en una traducción, pero realmente no se nada de ti... a ver cuentame de donde eres??
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
hey todos...
Yo soy de Argentina, Buenos Aires para ser más precisa, tengo 25 años.
Y me uní al foro para obtener la letra de una canción nada más, pero después vi que hay gente muy copada acá, así que decidí stick around and see wassup...
ahh entonces, eres mujer de Argentina.... bueno aqui hay varios de tu país, por ejemplo: Mares y DeBaires....
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
sip, deBaires medio que me lo imaginé ya por su nombre... jeje
y mares? bueno, nos iremos conociendo más supongo con todos
y vos??? de donde sos??
Yo soy de México... 100% mexicana y tengo 27 añitos.. una nena todavia!!
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
q bueno! yo trabaje mucho tiempo con mexicanos aquí en mi pais...
vivis en mx ahora?
si.. nunca he vivido en otra parte que no sea México... solo me mude de ciudad.. pero en el mismo estado!
y tu ?
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
yo en argentina, siempre en buenos aires, viajando por todo mi pais (menos el sur) y tambien por uruguay
thats as far as i've gone!
yo solo conozco el norte de mi país, las ciudades turisticas sobre todo!! y ya que vivo en un estado cerca a Estados Unidos, pues viajo muy seguido para alla!!
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
¿Hay alguien que pueda decirme si esta frase es correcta?
"A mi, me parece que no haya la libertad por ellos."
Trato de decir "To me, it seems that there is no freedom(liberty) for them."
Gracias en avanzado!
http://fadingcolorsx.blogspot.com/ | http://loveme_foreverx.livejournal.com/
Very close... i would say it this way: "A mi me parece que no hay libertad para ellos."
¡Ay! No estuve segura si fuera por o para. Pero, gracias. (:
http://fadingcolorsx.blogspot.com/ | http://loveme_foreverx.livejournal.com/
YEs... and it's also "hay" not "haya". But, don't ask me why. I speak it and I know when it sounds right but I don't know why. If you stick around this thread one of our experts can explain it to you... like Xiruiell, or Citlalli or Zahra, or DeBaires.... and many more!
"haya" is one of the tenses of the "modo subjuntivo". This mode indicates always a condition or posibility, not a fact. In this case, "There is not freedom.." is a fact.
For the other hand, "hay" is the impersonal way of "haber". It means, it's used when you are making reference to a no one of the persons (Yo, Tu, El/Ella...), for example:
Hay mucha gente (gente is not: Yo, tú, él, ella, nosotros, ustedes, vosotros, ellos)
No hay leche (leche isn't a person as well).
I'm not sure if I was clear, I guess I wasn't. Let Xiurell explain it better
Btw: where are you Pepe ?
Diegoooooooooooo!
Por donde andás pebete?
Gracias Mares! Hicistes un buen trabajo con esta explicacion! No se donde esta Pepito, pero parece que hiciestes bien sin el.