Merhaba, i need translation of "Tepedeki çimenlik" (Bulutsuzluk özlemi)

Thread: Merhaba, i need translation of "Tepedeki çimenlik" (Bulutsuzluk özlemi)

Tags: None
  1. tonisalado said:

    Smile Merhaba, i need translation of "Tepedeki çimenlik" (Bulutsuzluk özlemi)

    Tepedeki çimenlikte
    Yalinayak dolaşarak
    Yemyeşille masmavinin ortasinda uzanarak
    Hayaller kurarak
    Rüzgara savurarak
    Vazgeçmek birdenbire
    Herşeyden vazgeçmek

    Tepedeki çimenlikten
    Seyreylemek şu alemi
    Küçülmüş ufacık olmuş
    insanlarin alemi

    Bir buluta tutunup
    Bir kuşun kanadinda
    takilmak
    Vazgeçmek birdenbire
    Herşeyden vazgeçmek

    Sadece gökyüzü
    Sadece deniz
    Sadece sen ve ben
    Sadece sevgi
    Hepsi bu


    A nıce versıon ın Youtube:
    http://es.youtube.com/watch?v=FJH_zW...e=channel_page
     
  2. kibele's Avatar

    kibele said:

    Default

    in the grassplot over the hill
    walking barefoot
    lying between the green and the blue
    dreaming
    wasting to the wind
    giving up all in a sudden
    giving up all

    from the graasplot over the hill
    watching this world
    the world of
    shrinked, abased human beings

    holding on to a cloud
    on the wing of a bird
    attached
    giving up all in a sudden
    giving up it all

    anly the sky
    only the sea
    only you and me
    only love
    that's all
    Endless Climb
    I am blind
    Why can't I hear?
    Color blind
    Speaking a phrase
    Instantly grown
    I am blind
    Waiting in line
     
  3. tonisalado said:

    Default

    Tesekkürler Kibele!
     
  4. kibele's Avatar

    kibele said:

    Default

    bişey değil toni
    Endless Climb
    I am blind
    Why can't I hear?
    Color blind
    Speaking a phrase
    Instantly grown
    I am blind
    Waiting in line
     
  5. tonisalado said:

    Default

    Kibele, I need another translation of same group. Can you help me?


    Cezaevinde Bayram Görüşmesi

    Gazetelerde bu sabah
    Bir fotoğraf var
    Cezaevinde bayram görüşmesi
    Analar
    Babalar
    Çocuklar
    Sarmaş dolaş
    Gülerken ağlayan bir yüz
    Bir sevgili
    Ya da bir eş
    Elinde bir tutam çiçek tutan
    Küçük kız
    Bir seyirci büyüdü artık sarmaş dolaş
    Ne olacak
    Bütün bunlar
    Bütün bunlar
    Ne olacak
     
  6. muge's Avatar

    muge said:

    Default

    Bu sevda... - this love
    Bu güzellik... - this beauty
    Sen hep böyle Olacak mısın? - will you always be this way?
    Ben hep böyle Kalacak mıyım? - will i always stay this way
    Yoksa birden, - or in a moment
    Aniden, - suddenly
    Düşecek miyiz? - will we fall?

    Bir fotoğraf, - a photograph
    Siyah beyaz... - black & white
    Bir İstanbul hatırası... - an İstanbul memory
    Birleşerek, - uniting
    Çoğalarak... - increasing
    Gökte bir ay, - only the moon in the sky
    Bir de yıldız... - and a star
    Yıldızımız parıldayıp Coşacak mıyız? - will we enthuse while our star is shining?

    Oyalandık belki biz - maybe we wasted time
    Bu alemde. - in this universe
    Sanki hepsi bir rüya, - its like all is a dream
    Bir eğlence. - an amusement
    Doyumsuz muyduk biz - were we insatiable
    Ki sorular sorduk? - so that we asked questions?
    Bulutsuzluk aşkımızdı, - uncloudyness was our love ( it means being free)
    Hep hayaller kurduk. - we always dreamt.
    Söz veriyorum, her şey çok güzel olacak, sadece sen ve ben...
     
  7. kibele's Avatar

    kibele said:

    Default

    i have been to work and so many posts have worked!
    Endless Climb
    I am blind
    Why can't I hear?
    Color blind
    Speaking a phrase
    Instantly grown
    I am blind
    Waiting in line
     
  8. tonisalado said:

    Default

    Tesekkürler Muge! ...Kibele, you're late this time ...haha...Görüsürüz!