Please translate-I think I found my wedding song!

Thread: Please translate-I think I found my wedding song!

Tags: None
  1. Voljena123 said:

    Default Please translate-I think I found my wedding song!

    I am soooo happy to have found this site...Can someone please translate this Croatian song into English...I would greatly appreciate it!


    Moje Jube by Dalmatino

    Poljubit ću ruku onoj koja reče da
    Da će moje ime stavit kraj svog imena
    I da je nije straj ka´ sirota stat na hrid
    I ovog divljeg juga koje lupa škurama u zid

    Pozlatit ću riči onoj koja reče da
    tri kantuna kuće držat će u rukama
    I jubit svoga čovika na tvrdoj stini
    Ka´ zapovid Božju gori na visini

    Moja jube, moja jube
    Fala Bogu šta je da
    Da nas jubi sudbina
    I šta nam je bila mater a ne maćeha
    Moja jube, moja jube
    Fala Bogu šta je da
    Da se ljubav nastavja
    Tamo di se grle anđeli s ljudima

    Poljubit ću usne onoj koja reče da
    Misto brige ja ti nosin sjaj u očima
    Neka svaku grubu rič ladna bura rasprši
    Jer život počne s bolom s bolom se i završi

    Moja jube, moja jube
    Fala Bogu šta je da
    Da nas jubi sudbina
    I šta nam je bila mater a ne maćeha
    Moja jube, moja jube
    Fala Bogu šta je da
    Da se ljubav nastavja
    Tamo di se grle anđeli s ljudima
     
  2. Tinkerbell's Avatar

    Tinkerbell said:

    Default

    Moje Jube by Dalmatino/ My love

    Poljubit ću ruku onoj koja reče da/ I'll kiss the hand of the one who says that
    Da će moje ime stavit kraj svog imena/ that will put my name next to hers
    I da je nije straj ka´ sirota stat na hrid/ and that she's not scared like blummer to stand on cliff,
    I ovog divljeg juga koje lupa škurama u zid/ and of this wild "south wind" that bangs with panes (part of the window) against the wall

    Pozlatit ću riči onoj koja reče da/ I will gild the words to one who says that
    tri kantuna kuće držat će u rukama/three corners of house will hold in her arms (take care of the house)
    I jubit svoga čovika na tvrdoj stini/ and kiss her man on the solid cliff
    Ka´ zapovid Božju gori na visini/ like God's command up there on the heaven

    Moja jube, moja jube/my love, my love
    Fala Bogu šta je da/ Thank God he gave
    Da nas jubi sudbina/ that destiny kisses us
    I šta nam je bila mater a ne maćeha/ And that it(destiny) was our mother, not stepmother
    Moja jube, moja jube/ my love, my love
    Fala Bogu šta je da/ Thank God he gave
    Da se ljubav nastavja/ that love continues
    Tamo di se grle anđeli s ljudima/ there where angels hug with people

    Poljubit ću usne onoj koja reče da/ I'll kiss the lips of the one who says that
    "Misto brige ja ti nosin sjaj u očima"/ "Instead of worry I'm bringing u flare in eyes "
    Neka svaku grubu rič ladna bura rasprši/ Let cold blow disperse every harsh word
    Jer život počne s bolom s bolom se i završi/ because life starts with pain and ends with pain

    Moja jube, moja jube/my love, my love
    Fala Bogu šta je da/ Thank God he gave
    Da nas jubi sudbina/ that destiny kisses us
    I šta nam je bila mater a ne maćeha/ And that it(destiny) was our mother, not stepmother
    Moja jube, moja jube/ my love, my love
    Fala Bogu šta je da/ Thank God he gave
    Da se ljubav nastavja/ that love continues
    Tamo di se grle anđeli s ljudima/ there where angels hug with people
    We are what we repeatedly do; excellence, then, is not an act but a habit. (Aristotle)
     
  3. Voljena123 said:

    Default

    Thank you sooo much! Hvala ti puno!!