can someone translait this 3 song into english and with arabic front also ?
1. http://www.youtube.com/watch?v=8q9on_Pu4oM
2. http://www.youtube.com/watch?v=MLqEYYIyYUc
3. http://www.youtube.com/watch?v=IXGgG_XRuwU
can someone translait this 3 song into english and with arabic front also ?
1. http://www.youtube.com/watch?v=8q9on_Pu4oM
2. http://www.youtube.com/watch?v=MLqEYYIyYUc
3. http://www.youtube.com/watch?v=IXGgG_XRuwU
this is the 3rd song
أحضني حيل وخل يذوبني الحنان
a7dony 7ail w khal ythawebny el 7aneen
hold me tight and let tenderness make me melt
والله مشتاق لحنانك من زمان
wallah meshtag l7anank men zaman
I swear that I've been missing your tenderness for a long time
جنت أبوس الصور من أشتاق الك
chent abos el sewar men ashtag elak
I used to kiss the pictures whenever I miss you
ومن أشوف الورد أني أتخيلك
w men ashof el ward anee atkhayalak
and when I see roses I picture you
قاعد قبالي وضوء يملي المكان
ga3d gbaly w thw yemla el makan
sitting in front of me, like a light filling up the place
أحضني حيل وخل يذوبني الحنان
a7dony 7ail w khal ythawebny el 7aneen
hold me tight and let tenderness make me melt
ضيعت عمري بغيابك جنت غايب انت وين
day3t 3omry bghyabak chent ghayb enta wayn
I wasted my life in your absence I was absent where are you?
وحشه من دونك حياتي لامحبه ولاحنين
wa7sha men donak 7ayaty la ma7ba wla 7aneen
lonliness sets without you, my life's without love or tenderness
سنين فارقتك وأحس حالي غريب
sneen faragtak w a7es 7aly ghareeb
I've been separated from you for years and I feel that I'm a stranger
من أشوف أحباب وأني بلاحبيب
men ashof a7bab w anee bla 7abeeb
when I see lovers and I'm without a lover
أني بحضانك أريد ألقى الأمان
anee ba7thanak areed alga el aman
I want to be safe in your arms
الشفايف عطش بيها وأني منك رويت
el shfayf 3atash beeha w anee menak ertweet
my lips are thirsty and I've drank from you
قرب وخلني أروى جنت منتظرك وجيت
qarob w khaleny arwe chent mentathrak w jeet
come closer I was waiting for you for a long time
أفتح أحضانك حبيبي وخلي أحضنك
efta7 a7thanak 7abiby w khaly a7thonak
open your arms my baby and let me hold you
كافي ياعمري عشت محروم منك
kafy ya 3omry 3esht ma7rom menak
enough my life, I've been living without you for long
خلي أعوض بيك حرمان الحنان
khaly a3ewth beek 7erman el 7anan
let me make up for all of that tenderness-loss
أحضني حيل وخل يذوبني الحنان
a7dony 7ail w khal ythawebny el 7aneen
hold me tight and let tenderness make me melt
The hours of pain have yielded good,
Which prosperous days refused;
As herbs, though scentless when entire,
Spread fragrance when they’re bruised.
yeeeeeeeah a7b hateeeeeeeeem lol thank you
1st song!
ما ندك على الخشب لمن تفوت
ma ndog 3la el khasab laman tfoot
we don't knock on wood when you come*
نضرب على الوجه مدري شبينا
nthrob 3la el wajeh madry shbeena
we hit our faces, don't know what's wrong with us (meaning: you make us go crazy)
تحتيي الموتى ولا واحد يموت
t7ty el mawta wla wa7ed ymoot
لو تجي شفافك تبوس بينا
law tjee shfafk tbos baina
if only your lips would come and kiss us
سنين الم بشعرك وبعده طويل
sneen alem bsha3rk w ba3da tweel
for years I've been gathering your hair and it's still long
الله ياشعرك يتعب متوني
allah ya sha3rak yta3eb mtwny
oh Allah your hair is tiring
ربعه لميته وبعد ماظلي حيل
rob3a lameeta w ba3ad ma thaly 7ail
I've gathered a quarter of it and I have no strength left
لو المن بعد تعمه عيوني
law aleman ba3d te3ma 3youny
and if I gather it all then my eyes would go blind
مره مادري شبيه جيت أمشي وراك
mara madry shbeeah jait amshy warak
once I don't know what happened to me and I walked after you
جيت أشوف الناس اليحبونك
jait ashof el nas el y7ebonak
I came to see the people who love you
حق هاي الناس مجنونه أبهواك
7aq hay el nas majnoona ebhawak
it's understandable that these people are crazly in love with you
أتغار عينك لوتشوف عيونك
etghar 3aink law tshof 3ynouk
your eye is jealous of your eyes
سنين الم بشعرك وبعده طويل
sneen alem bsha3rk w ba3da tweel
for years I've been gathering your hair and it's still long
الله ياشعرك يتعب متوني
allah ya sha3rak yta3eb mtwny
oh Allah your hair is tiring
ربعه لميته وبعد ماظلي حيل
rob3a lameeta w ba3ad ma thaly 7ail
I've gathered a quarter of it and I have no strength left
لو المن بعد تعمه عيوني
law aleman ba3d te3ma 3youny
and if I gather it all then my eyes would go blind
من تفتح عين تضوي دنيتي
men tefta7 3ain tethwy denytee
when your eye opens my life lightens up
ومن تفتح اثنين نار وتشتعل
w men tefta7 ethneen nar w ashte3el
and when both of them open I'd become a fire and I'd burn
كلت خل اوصف جمالك يالحلو
gelt khal awsef jamalk yal7elw
I said I'd describe your beauty oh beautiful one
وانته شيوصفك اذا تكتل كتل
w enta shywsfak etha tktl katel
but how can I describe you? you kill with your beauty
سنين الم بشعرك وبعده طويل
sneen alem bsha3rk w ba3da tweel
for years I've been gathering your hair and it's still long
الله ياشعرك يتعب متوني
allah ya sha3rak yta3eb mtwny
oh Allah your hair is tiring
ربعه لميته وبعد ماظلي حيل
rob3a lameeta w ba3ad ma thaly 7ail
I've gathered a quarter of it and I have no strength left
لو المن بعد تعمه عيوني
law aleman ba3d te3ma 3youny
and if I gather it all then my eyes would go blind
*knocking on wood, is something we do in order to protect something/someone from envy!
The hours of pain have yielded good,
Which prosperous days refused;
As herbs, though scentless when entire,
Spread fragrance when they’re bruised.
can someone translait the 2st song ? please
شنو هل الجمال البيك عمي انت بلوه هم وجه هم عيون هم ضحكه حلوه
sheno hal jamal elbeek 3ammy enta balwa ham wejeh ham 3youn ham dhe7ka 7elwa
oh what kind of beauty do you have? you're a problem! beautiful face, eyes and laugh
مدوخ العالم انت شكد حلو صاير انت
mdoukh el 3alam enta shgad 7elw sayer enta
you drive people nuts, oh how beautiful you've become
لعيونك الحلوات كل عمري فدوه
l3younak el 7elwat kol 3omri fedwa
for you beautiful eyes I'd sacrifice myself
وبحضنك ينام وبحضنك ينام
w b7othnak ynam w b7othnak anam
and he'd sleep in your eyes
عونه التكرب ليك وبحضنك ينام ما يكعد من النوم كل عشرة ايام
3wna el tegrab layk w b7thnak ynam ma yg3od men el nom kol 3ashrat ayam
oh the one who gets close to you and sleeps in your arms, he wouldn't wake up from his sleep til after 10 days
مدوخ العالم انت شكد حلو صاير انت
mdoukh el 3alam enta shgad 7elw sayer enta
you drive people nuts, oh how beautiful you've become
محتاجلك عطشان بشفافك اروه
me7tajlak 3atshan bshfafk arwa
I need you, I'm thirsty, water me from your lips
ماشفت مثلك دورت كل الكون ما شفت مثلك
ma sheft methlak dawart kol el kon ma sheft methlak
I didn't see someone like you,, I've searched the whole universe but didn't see like you
عمي انت ابن بغداد محد يلحكك ..
3amy enta ebn baghdad ma7ad yle7gak
oh you're from Baghdad and no one can keep up with you
مدوخ العالم انت شكد حلو صاير انت
mdoukh el 3alam enta shgad 7elw sayer enta
you drive people nuts, oh how beautiful you've become
لو رحت مني شلون بلوتي بلوه عمي انت بلوه
law re7et menny shlon balwety balwa 3ammy enta balwa
مدوخ العالم انت شكد حلو صاير انت
mdoukh el 3alam enta shgad 7elw sayer enta
you drive people nuts, oh how beautiful you've become
The hours of pain have yielded good,
Which prosperous days refused;
As herbs, though scentless when entire,
Spread fragrance when they’re bruised.
thank u