Ute Freudenberg - Ohne Dich

Thread: Ute Freudenberg - Ohne Dich

Tags: None
  1. Macbard's Avatar

    Macbard said:

    Default Ute Freudenberg - Ohne Dich

    Hello

    Posted for corrections
    Sorry no link to listen

    Ute Freudenberg - Ohne Dich


    In jedem Blick von Dir war Zärtlichkeit zu spür'n.
    Doch schaust Du mich heut' an,
    beginnt mein Herz zu frier'n.
    Oh, meine Seele schreit nach Licht.
    Oh, das alles stört Dich nicht.

    In every look from you tenderness was felt.
    but when you look at me today,
    my heart begins to freeze.
    Oh, my soul is crying out for light.
    Oh, all of that does not bother you.



    Ohne Dich,
    und immer nur zur Sonne steh'n.
    Ohne Dich,
    und nur noch eig'ne Wege geh'n.
    Aus Deinem Schatten
    hinein ins Licht!
    Ich werde frei sein - ohne Dich!

    Without you,
    and always stand only in the sun.
    Without you,
    and only go my own way.
    Out of your shadow
    into the light!
    I will be free – Without you!



    Ich will nur, dass das Eis in meinem Herzen schmilzt.
    Dazu reicht schon ein Wort, das Du nicht sagen willst.

    I want only, that the ice in my heart melts.
    For that purpose one word is sufficient, but you won’t say it.




    Oh, ich trau nicht mehr der Zeit.
    Oh, ich weiß, was mich befreit.

    Oh, I trust no longer the time.
    Oh, I know what will free me.



    Ohne Dich,
    und immer nur zur Sonne steh'n.
    Ohne Dich,
    und nur noch eig'ne Wege geh'n.
    Aus Deinem Schatten
    hinein ins Licht!
    Ich werde frei sein - ohne Dich!


    Und weil ich so nicht leben kann,
    geh' ich auch heut' - und nicht irgendwann.
    Ich fang' noch einmal an!
    Fang' nochmal an!

    And because I cannot live like this,
    I am leaving today – and not just someday.
    I start again!
    Start over again!



    Ohne Dich,
    und immer nur zur Sonne steh'n.
    Ohne Dich,
    und nur noch eig'ne Wege geh'n.
    Aus Deinem Schatten
    hinein ins Licht!
    Ich werde frei sein - ohne Dich!


    Ohne Dich,
    und immer nur zur Sonne steh'n.
    Ohne Dich,
    und nur noch eig'ne Wege geh'n.
    Aus Deinem Schatten
    hinein ins Licht!
    Ich werde frei sein - ohne Dich!
    Last edited by Macbard; 10-07-2009 at 08:33 PM. Reason: corrections
    Wenn man dem Hass freien Lauf läßt, wird er die Seele von innen zerstören.
     
  2. Steena's Avatar

    Steena said:

    Default

    Oh, meine Seele schreit nach Licht.
    Oh, my soul, walk after light.

    Did you mean "schreiten" maybe? The word is "schreien", to scream
    होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
    कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
     
  3. nahnou's Avatar

    nahnou said:

    Default

    Hi Macbard, this one is less easy than it seems to be at first sight
    I'll put my suggestions in bold letters:

    Doch schaust Du mich heut' an,
    But when you look at me today

    Oh, meine Seele schreit nach Licht.
    Oh, das alles stört Dich nicht.
    Oh, my soul is crying (screaming) for light.
    Oh, all of that does not bother you.


    Ich will nur, dass das Eis in meinem Herzen schmilzt.
    Dazu reicht schon ein Wort, das Du nicht sagen willst.
    I want only, that the ice in my heart melts.
    For that purpose one word would be sufficient, but you won’t say it.



    Oh, ich weiß, was mich befreit.
    Oh, I know, what will free me.


    Und weil ich so nicht leben kann,
    And because I cannot live like this,
    geh' ich auch heut' - und nicht irgendwann.
    I am leaving today – and not just someday.
    (in fact the "auch" is a way of speaking and does not mean "also" here; it's not translateable, I guess, so you can skip it - it means something like "right away")

    See you!
     
  4. Macbard's Avatar

    Macbard said:

    Default

    Hi Steena & nahnou

    Thanks! Much learned from this one. Now if I can only retain the knowledge.
    Wenn man dem Hass freien Lauf läßt, wird er die Seele von innen zerstören.