Arzu şahin benim canım kimin canı into english please :)

Thread: Arzu şahin benim canım kimin canı into english please :)

Tags: None
  1. pharaoh Dandona's Avatar

    pharaoh Dandona said:

    Smile Arzu şahin benim canım kimin canı into english please :)

    could you translate this song please
    tesekurlar in advance arkadeslar ...............


    Arzu şahin benim canım kimin canı

    http://www.youtube.com/watch?v=pxhNrqkyjT0

    İster sonu ölüm olsun
    İster bu son günüm olsun
    Gelde bitsin bu ayrılık
    Al bu canım senin olsun
    Gelde bitsin bu ayrılık yar yar
    Al bu canım senin olsun
    Benim canım kimin canı
    Lele yakar gelir erzincanı
    Gurbet bana dar geliyor
    Sensiz neylerim bu canı

    Benim canım kimin canı
    Bilirem yakar gelir erzincanı
    Gurbet bana dar geliyor
    Sensiz neylerim bu canı


    Gurbet eller oldu vatan
    El uzatsam yokki tutan
    Lanet olsun zalİm gurbet
    Paran pulan satan atan
    Benim canım kimin canı
    Lele yakar gelir erzincanı
    Gurbet bana dar geliyor
    Sensiz neylerim bu canı

    Benim canım kimin canı
    Bilirem yakar gelir erzincanı
    Gurbet bana dar geliyor
    Sensiz neylerim bu canı
     
  2. pharaoh Dandona's Avatar

    pharaoh Dandona said:

    Default

    hummmmmmmmmmmmmm
    no translation yet
     
  3. pharaoh Dandona's Avatar

    pharaoh Dandona said:

    Default

    .... hay ...
    you can't translate it
     
  4. pharaoh Dandona's Avatar

    pharaoh Dandona said:

    Default

    ara there kurdish words to hard to translate?
     
  5. tubithedubi said:

    Default

    kurdish???this is Turkish and as u see,its written up there 'TURKISH LYRICS TRANSLATION'...
     
  6. pharaoh Dandona's Avatar

    pharaoh Dandona said:

    Default

    i know
    that is 'TURKISH LYRICS TRANSLATION'...
    but

    i put a turkish lyric here before and some one said that it had arabic and kurdish and old turkish words so he couldn't translate it all ........

    so

    i thought there are kurdish words too
     
  7. tubithedubi said:

    Default

    no idea which song r u talking about but this song is definitely not kurdish...
    plus,no kurdish songs are translated here.
    anyway...
    some exclamations here that cant be translated.no english words for them
    heres ur translation....


    İster sonu ölüm olsun
    İster bu son günüm olsun
    """"either it ends with death or this is my last day
    Gelde bitsin bu ayrılık
    """""come and end up this seperation
    Al bu canım senin olsun
    """"take my soul(life),make ur own
    Gelde bitsin bu ayrılık yar yar
    """"come and let this seperation end love
    Al bu canım senin olsun
    """"take my soul(life),make ur own
    Benim canım kimin canı
    """"my love is whose love now?
    Lele yakar gelir erzincanı
    """"she comes burning Erzincan(city in east)
    Gurbet bana dar geliyor
    """"being in another city is a torture for me
    Sensiz neylerim bu canı
    """"without u,i dont need this soul

    Benim canım kimin canı
    """"my love is whose love now?
    Bilirem yakar gelir erzincanı
    """"i know she comes burning the city Erzincan
    ...............................

    Gurbet eller oldu vatan
    """""other places (places where i live but not my home)are my home now
    El uzatsam yokki tutan
    """"if i give my hand noone to hold
    Lanet olsun zalİm gurbet
    """"damn u,merciless home
    Paran pulan satan atan
    """your money,buyers,sellers
    Benim canım kimin canı
    """my love is whose love now?
    ..................................
     
  8. pharaoh Dandona's Avatar

    pharaoh Dandona said:

    Default

    it is ok never mind
    >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

    ama
    çoooooook teşekkürler cenim

    this song was gift from my close & lovely friend but i didn't know it's translation

    so you do big favor for me ..... thank you so much arkadaş
     
  9. tubithedubi said:

    Default

    my pleasure hun