Here I'll post translations of the songs I love. I hope you enjoy them
Τρίλιζα - Θάλασσα γίνε
Πέρνα λίγο απ’ το παράθυρό μου
Pass by my window for a while
πέρνα λίγο, θέλω να σε δω
pass only for a moment, I want to see you
άλλαξε το πρόσωπο του κόσμου
change the face of the world
να σε δω…
so I can see you…
Μπες για λίγο μέσα στο όνειρό μου
Get in my dream for a while
στόλισε το κάν’ το ζωντανό
embellish it, make it come to life
φως και χρώμα μες στο δειλινό μου
light and color in my afternoon
είσαι εδώ…
you are here…
Πάρε με, πάρε με πέρα απ’ τα αστέρια
Take me, take me over the stars
γλυκό λιμάνι τα δύο σου τα χέρια.
a sweet harbor your two arms.
Άγκυρα έριξα μες το βυθό σου
I anchored into your depths
θάλασσα γίνε, να γίνω ουρανός σου.
be a sea, so I can be your sky.
Πέρασα ατέλειωτα κι έρημα βράδια
I’ve been through endless and lonely nights
μέχρι να βρω της αγάπης τα χνάρια.
until I found the traces of love.
Άγκυρα έριξα μες το βυθό σου
I anchored into your depths
θάλασσα γίνε, να γίνω ουρανός σου.
be a sea, so I can be your sky.
Πέρνα λίγο απέναντι απ’ το δρόμο
Pass for a while across the street
πέρνα τώρα θέλω να σε δω
pass now, I want to see you
λίγη δύναμη να πάρω μόνο
just to take a little bit of strength
να σε δω…
so I see you…
Καις σα φλόγα μέσα στο κορμί μου
You burn like a fire/flame into my body
καις σα φλόγα μέσα στο μυαλό
you burn like a fire/flame onto my mind
φως και χρώμα στη θολή ζωή μου
light and color in my hazy life
είσαι εδώ…
you are here…
Πάρε με, πάρε με πέρα απ’ τα αστέρια
Take me, take me over the stars
γλυκό λιμάνι τα δύο σου τα χέρια.
a sweet harbor your two arms.
Άγκυρα έριξα μες το βυθό σου
I anchored into your depths
θάλασσα γίνε, να γίνω ουρανός σου.
be a sea, so I can be your sky.
Πέρασα ατέλειωτα κι έρημα βράδια
I’ve been through endless and lonely nights
μέχρι να βρω της αγάπης τα χνάρια.
until I found the traces of love.
Άγκυρα έριξα μες το βυθό σου
I anchored into your depths
θάλασσα γίνε, να γίνω ουρανός σου.
be a sea, so I can be your sky.