Antzi Samiou - Ftaiei

Thread: Antzi Samiou - Ftaiei

Tags: None
  1. nadenceee said:

    Smile Antzi Samiou - Ftaiei

    please somebody translate me this song
    http://www.youtube.com/watch?v=ga0gf2Ofgqg
    thank you veryyyy much
     
  2. geomac's Avatar

    geomac said:

    Default

    Στίχοι: Πάνος Φαλάρας
    Μουσική: Τάκης Μπουγάς
    Πρώτη εκτέλεση: Άντζυ Σαμίου

    Τρέχω τώρα μες στους δρόμους
    δίχως όρια και νόμους,
    χάνομαι στην Παραλιακή.
    Η αγάπη με τρελαίνει
    και με κόκκινο μου βγαίνει,
    μοιάζει σύγκρουση μετωπική.

    Φταίει, φταίει,
    φταίει η καρδιά μου, φταίει
    που σ’ αγάπησε και κλαίει.
    Φταίει, φταίει,
    φταίει κι η αγάπη, φταίει
    που σαν πυρκαγιά με καίει.
    Φταίει.

    Τόσες νύχτες όλο φεύγω
    κι από σένα δεν ξεφεύγω,
    ψάχνω τρόπο για ν’ αντισταθώ.
    Κι αν σ’ το πω δε θα ’ναι ψέμα:
    στο αντίθετο το ρεύμα
    ίσως κάποια νύχτα να βρεθώ.

    Φταίει, φταίει,
    φταίει η καρδιά μου, φταίει
    που σ’ αγάπησε και κλαίει.
    Φταίει, φταίει,
    φταίει κι η αγάπη, φταίει
    που σαν πυρκαγιά με καίει.
    Φταίει.
     
  3. geomac's Avatar

    geomac said:

    Default

    Nice song but difficult translation

    Τρέχω τώρα μες στους δρόμους
    Now I'm running through the roads
    δίχως όρια και νόμους,
    without limits and laws
    χάνομαι στην Παραλιακή
    I get lost in Paraliaki (coastal)
    Η αγάπη με τρελαίνει
    Love drives me crazy
    και με κόκκινο μου βγαίνει,
    And with my red car it goes out
    μοιάζει σύγκρουση μετωπική.
    It looks like a frontal collision

    Φταίει, φταίει,
    It is to blame, it is to blame
    φταίει η καρδιά μου, φταίει
    My heart is to blame, it is to blame
    που σ’ αγάπησε και κλαίει.
    'cause my heart loved you and it's crying
    Φταίει, φταίει,
    It is to blame, it is to blame
    φταίει κι η αγάπη, φταίει
    Love is to blame too, it is to blame
    που σαν πυρκαγιά με καίει.
    'cause like a fire it burns me
    Φταίει.
    It is to blame

    Τόσες νύχτες όλο φεύγω
    So many nights interminably I go away
    κι από σένα δεν ξεφεύγω,
    And I do not escape (do not get away) from you
    ψάχνω τρόπο για ν’ αντισταθώ.
    I'm searching a way to resist
    Κι αν σ’ το πω δε θα ’ναι ψέμα:
    And if I tell you this, this will not be a lie:
    στο αντίθετο το ρεύμα
    In the contrary current
    ίσως κάποια νύχτα να βρεθώ.
    Perhaps I wish I would be found one night

    Φταίει, φταίει,
    φταίει η καρδιά μου, φταίει
    που σ’ αγάπησε και κλαίει.
    Φταίει, φταίει,
    φταίει κι η αγάπη, φταίει
    που σαν πυρκαγιά με καίει.
    Φταίει.
     
  4. nadenceee said:

    Talking

    thank you so much,i try to find this song so many time.thank you thank you
     
  5. geomac's Avatar

    geomac said:

    Default

    you are welcome
     
  6. nadenceee said:

    Default one more song ... :)

    i have wrote about one more song but nobady may be can or want to translate it
    if you have time please look it :
    Paola - Ah poso mou lipeis
    pleeease if somebody can translate me this song
    http://www.getalyric.com/listen/w8O1...so_mou_leipeis
    Thanks to everybody !!!
     
  7. geomac's Avatar

    geomac said:

    Default

    Σαν του ρολογιού τους δείκτες
    τριγυρίζω μες στις νύχτες
    τι να κάνω στ’άδειο σπίτι
    αφού η μορφή σου λείπει
    Σαν τον άνεμο σκορπάω
    και όπου με πηγαίνει πάω
    πουθενά δε σταματάω
    λείπεις και σ’αναζητάω

    Αχ πόσο μου λείπεις,μου λείπεις εσύ
    σ’έχω επιθυμήσει ψυχή μου πολύ..
    Αχ πόσο μου λείπεις,μου λείπεις εσύ
    Να σ’αναπληρώσει κανείς δε μπορεί..
    Αχ πόσο μου λείπεις,μου λείπεις εσύ
    σ’έχω επιθυμήσει ψυχή μου πολύ..
    Αχ πόσο μου λείπεις,μου λείπεις εσύ
    Να σ’αναπληρώσει κανείς δε μπορεί..

    Σαν τον ναυαγό στο κύμα
    το παλεύω,μα τι κρίμα
    δε μπορώ να σε ξεχάσω
    ούτε να σε ξεπεράσω
    Σαν αφίσα κολλημένη
    που στα δυό είναι κομμένη
    μοιάζει τώρα η καρδιά μου
    μακριά σου έρωτα μου

    Αχ πόσο μου λείπεις,μου λείπεις εσύ
    σ’έχω επιθυμήσει ψυχή μου πολύ..
    Αχ πόσο μου λείπεις,μου λείπεις εσύ
    Να σ’αναπληρώσει κανείς δε μπορεί..
    Αχ πόσο μου λείπεις,μου λείπεις εσύ
    σ’έχω επιθυμήσει ψυχή μου πολύ..
    Αχ πόσο μου λείπεις,μου λείπεις εσύ
    Να σ’αναπληρώσει κανείς δε μπορεί..
     
  8. geomac's Avatar

    geomac said:

    Default

    Hi, again ! Translation for my part

    As the clock indicators
    I wander into the nights
    What could I do into an empty house
    Since your figure is missing
    Like the wind I scatter
    And I go everywhere the wind takes me.
    I do not stop anywhere
    You are missing and I'm looking up for you.

    Oh, how much I miss you, I miss you
    I have wished you so much, my very soul ..
    Oh how I miss you, I miss you
    Nobody could substitute you.
    Oh how much I miss you, I miss you
    I have wished you so much, my very soul ..
    Oh how much I miss you, I miss you
    Nobody could substitute you.


    Like a castaway in the wave
    I can fight it (I can cope with), but what a pity
    I can not forget you
    Nor to get over you
    As a poster glued
    Which is cut in two
    Now my heart looks like that,
    Far away from you , my love.

    Oh, how much I miss you, I miss you
    I have wished you so much, my very soul ..
    Oh how I miss you, I miss you
    Nobody could substitute you.
    Oh how much I miss you, I miss you
    I have wished you so much, my very soul ..
    Oh how much I miss you, I miss you
    Nobody could substitute you.
     
  9. nadenceee said:

    Default

    you are miracle,thank you