mon parcours - zaho

Thread: mon parcours - zaho

Tags: None
  1. julia_6252231's Avatar

    julia_6252231 said:

    Default mon parcours - zaho

    some1 please translate this song for me


    Mon Parcours :
    J’compte les années, j’compte les jours
    En attendant de vous raconter mon parcours (x2)

    Un, deux, trois, quatre

    Déambulant dans le quartier
    Avec un ballon de foot entre les pieds
    C’est l’image que vous avez gardé de moi
    Un mirage qui m’apparaît dans ce froid
    J’rêvais de voir le monde et ses saisons
    J’y croyais à tord ou à raison
    Et oh je n’connaissais que le tour du pâté de maison
    Mais en jetant mes pierres je visais l’horizon
    J’arrive à peine à croire que ça fait 6ans
    Que j’ai quitté mes amis et ma maison
    Mes frères et sœurs ne pensaient pas que j’vous abandonne
    J’irais exercer mes prières et que Dieu me pardonne


    C’est ça la vie, des Bas et des Hauts
    On tient le fil comme au rodéo ohoh ohoh

    (Et depuis...)
    J’compte les années, j’compte les jours
    En attendant de vous raconter mon parcours
    Et vous dire que j’ai changé et combien vous me manqué (x2)

    Je me rappelle quand les voisins râlés
    Dès qu’on chantait fort dans le pallier
    On était tous dans le même panier
    On croquait dans la vie avec nos dents de lait et malgré mes conneries
    J’avais de bonnes notes car je voulais devenir astronaute
    Mais j’ai compris qu’en étant une fille dans mon pays
    C’était pas possible alors j’ai dit tan pis
    Et j’ai continuai de chanter
    Même si depuis j’ai changé
    Jour après jour, année après année
    J’ai pu shootais les étoiles en jouant ces notes

    C’est ça la vie, des Bas et des Hauts
    On tient le fil comme au rodéo ohoh ohoh

    J’compte les années, j’compte les jours
    En attendant de vous raconter mon parcours
    Et vous dire que j’ai changé et combien vous me manqué(x4)
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Mon Parcours / My background

    J’compte les années, j’compte les jours / I count the years, I count the days
    En attendant de vous raconter mon parcours (x2) / waiting to tell you my background

    Un, deux, trois, quatre / One, two, three, four

    Déambulant dans le quartier / Strolling through the neighborhood
    Avec un ballon de foot entre les pieds / with a soccer ball between my feet
    C’est l’image que vous avez gardé de moi / That's the image that you've kept about me
    Un mirage qui m’apparaît dans ce froid / An image that strikes me in this cold
    J’rêvais de voir le monde et ses saisons / I dreamed of seeing the world and its seasons
    J’y croyais à tord ou à raison / I thought wrongly or rightly
    Et oh je n’connaissais que le tour du pâté de maison / And I only knew the turn of the patty from home
    Mais en jetant mes pierres je visais l’horizon / But by throwing stones, I aimed my horizon
    J’arrive à peine à croire que ça fait 6ans / I can hardly believe it's been 6 years
    Que j’ai quitté mes amis et ma maison / since I left my friends and my house
    Mes frères et sœurs ne pensaient pas que j’vous abandonne / My brothers and sisters didn't think that I'd leave you
    J’irais exercer mes prières et que Dieu me pardonne / I'll perform my prayers and may God forgive me

    C’est ça la vie, des Bas et des Hauts / That's life, with ups and downs
    On tient le fil comme au rodéo ohoh ohoh / We hold the thread like in a rodeo

    (Et depuis...) / (And after...)
    J’compte les années, j’compte les jours / I count the years, I count the days
    En attendant de vous raconter mon parcours (x2) / waiting to tell you my background
    Et vous dire que j’ai changé et combien vous me manqué (x2) / and to say to you that I've changed and how much I've missed you

    Je me rappelle quand les voisins râlés / I remember the groaning of my neighbors
    Dès qu’on chantait fort dans le pallier / of those who loudly sang on the floor
    On était tous dans le même panier / We were all in the same basket
    On croquait dans la vie avec nos dents de lait et malgré mes conneries / We crunched through life with our teeth and despite of my crap
    J’avais de bonnes notes car je voulais devenir astronaute / I had good grades because I wanted to become an astronaut
    Mais j’ai compris qu’en étant une fille dans mon pays / But I understood that by being a girl in my country
    C’était pas possible alors j’ai dit tan pis / That was not possible, so I said very bad
    Et j’ai continuai de chanter / and I kept on singing
    Même si depuis j’ai changé / Even though since then I've changed
    Jour après jour, année après année / Day after day, year after year
    J’ai pu shootais les étoiles en jouant ces notes / I could shoot the stars playing these notes

    C’est ça la vie, des Bas et des Hauts / That's life, with ups and downs
    On tient le fil comme au rodéo ohoh ohoh / We hold the thread like in a rodeo

    J’compte les années, j’compte les jours / I count the years, I count the days
    En attendant de vous raconter mon parcours (x2) / waiting to tell you my background
    Et vous dire que j’ai changé et combien vous me manqué (x2) / And to say to you that I've changed and how much I've missed you