Angham - Enta mahboube

Thread: Angham - Enta mahboube

Tags: None
  1. jordanzqueen said:

    Default Angham - Enta mahboube

    Can someone please translate this song for me?

    لآخر لحظه من عمري .. أقولَّك إنتَ محبوبي
    وحبُّك في دمي بيجري .. وطيفك نور في دروبي
    ياليت العمر يتوقَّف .. على حالة هَنا جنبك
    نعيش فيها ولانخفِّف .. من الشَّوق الِّلي مايوصف
    ونِتهادى ورود الحُب .. ونروي فيها نشوة قلب
    وأقولَّك إنتَ محبوبي ...
    * * * * * *
    حبيبي تعبت الايَّام تِنادينا .. نسايرها
    تعبنا وصحَّت الأحلام .. وفرصتنا في حاضرها
    أحبِّك يارشيق القد .. أحبِّك في الُّلقا والصَّد
    أحبِّك والدَّموع عالخد .. أحبِّك مهما كان الرَّد
    وأنا في حالتي معذور .. بربك لاتلوم مجبور
    وإنتَ منايَ مطلوبي ...
    * * * * * *
    ياليتني أملك الأفراح .. وأتصرَّف بها وحدي
    وأعرف كم بقي لي جراح .. وكم ساعة هنا عِندي
    لا أخلَّي فرحنا دايم .. وأخلَّي عمرنا هايم
    وأقول لِلشَّوق مين إنتَ .. توكَّل روح ياظالم
    ونِتهادى ورود الحُب .. ونروي فيها نشوة قلب
    وأقولَّك إنتَ محبوبي ...
     
  2. sousou's Avatar

    sousou said:

    Default

    لآخر لحظه من عمري .. أقولَّك إنتَ محبوبي for the last moment in my life, i ll tell you that you are my beloved
    وحبُّك في دمي بيجري .. وطيفك نور في دروبي and you is running through my vein, and your shadow is enlightening my way
    ياليت العمر يتوقَّف .. على حالة هَنا جنبك I wish life can stop on a moment with me beside you
    نعيش فيها ولانخفِّف .. من الشَّوق الِّلي مايوصف a moment inwhich we live without fear
    ونِتهادى ورود الحُب .. ونروي فيها نشوة قلب are we offer the flowers of love and we tell the ecstacy of love
    وأقولَّك إنتَ محبوبي ... and I tell you that you are my beloved
    * * * * * *
    حبيبي تعبت الايَّام تِنادينا .. نسايرها my love days are tired of calling us
    تعبنا وصحَّت الأحلام .. وفرصتنا في حاضرها we are tired (the rest does not make sense are you sure these are the right words)
    أحبِّك يارشيق القد .. أحبِّك في الُّلقا والصَّد I love you, you my hope for tomorrow
    أحبِّك والدَّموع عالخد .. أحبِّك مهما كان الرَّد I love you with tears on my cheeks...I love you watever is your saying
    وأنا في حالتي معذور .. بربك لاتلوم مجبور and me in my situation I have an excuse, you shouln't blame me
    وإنتَ منايَ مطلوبي ... you are my dream my everything
    * * * * * *
    ياليتني أملك الأفراح .. وأتصرَّف بها وحدي I wish I owned happiness for my self to handle it
    وأعرف كم بقي لي جراح .. وكم ساعة هنا عِندي and to know how much pain I still have and how many time in here
    لا أخلَّي فرحنا دايم .. وأخلَّي عمرنا هايم so that I allow our happiness to last for longer
    وأقول لِلشَّوق مين إنتَ .. توكَّل روح ياظالم and say to longing who are you go away
    ونِتهادى ورود الحُب .. ونروي فيها نشوة قلب (as above)
    وأقولَّك إنتَ محبوبي ...(as above)