Mentre Dormi / while you are sleeping
Mentre dormi ti proteggo/ I protect you while you are sleeping
e ti sfioro con le dita/ and I lightly touch you with my fingers
ti respiro e ti trattengo/ I breathe you and i hold you
per averti per sempre/ to having you forever
Oltre il tempo di questo momento/ beyond this moment's time
arrivo in fondo ai tuoi occhi/ I reach the deep of your eyes
quando mi abbracci e sorridi/ when you embrace me and you smile
se mi stringi forte fino a ricambiarmi l'anima/if you hold me tight till you requite me my soul
Questa notte senza luna adesso/ this moonless night now
vola.. tra coriandoli di cielo/ flies...among sky's confetti
e manciate di spuma di mare/ and handfuls of sea foam
Adesso vola/ now it flies
[Chorus:]
Le piume di stelle/ the stars' feathers
sopra il monte più alto del mondo/ on top of the world's highest mountain
a guardare i tuoi sogni/ are watching your dreams
arrivare leggeri/ coming softly
Tu che sei nei miei giorni/thou, who are in my days
certezza, emozione/ certainty, emotion
Nell'incanto di tutti i silenzi/ in the enchantment of all the silences
che gridano vita/ that call out life
sei il canto che libera gioia/ you are the song that looses joy
sei il rifugio, la passione/ you are the shelter, the passion
Con speranza e devozione/ with hope and devotion
io ti vado a celebrare/ i'm going to celebrate you
come un prete sull'altare/ like a priest at the altar
io ti voglio celebrare/ I wanna celebrate you
come un prete sull'altare/ as a priest at the altar
Questa notte ancora vola/ this night still flies
tra coriandoli di cielo/ among sky's confetti
e manciate di spuma di mare/ and handfuls of sea foam
Adesso vola/ now it flies
[Chorus]
Sta arrivando il mattino/ The morning is coming
stammi ancora vicino/ stay close to me
sta piovendo/ it's raining
e non ti vuoi svegliare/ and you don't want to wake up
resta ancora resta per favore/ stay some more, stay please
e guarda come.../ and look how
vola tra coriandoli di cielo/ it flies among sky's confetti
e manciate di spuma di mare/ and handfuls of sea foan
Adesso vola/ now it flies
[Chorus]
Vola... Adesso vola/ fly...now fly
Oltre tutte le stelle/ beyond the stars
alla fine del mondo/ to the end of the world
vedrai, i nostri sogni diventano veri!/ you'll see, our dreams will come true
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"