Results 1 to 2 of 2

Thread: Bikini - Közeli Helyeken to english plzz

  1. #1
    Junior Member tatii's Avatar
    Join Date
    Oct 2008
    Thanked 1 Time in 1 Post

    Default Bikini - Közeli Helyeken to english plzz


  2. #2
    Join Date
    Mar 2010
    Thanked 18 Times in 15 Posts

    1. Közeli helyeken, dombokon-hegyeken,
    Kibelezett kőbányák üregében,
    Közeli helyeken, dombokon-hegyeken,
    Most is visszhangzik a léptem.

    R. Itt ül az idő a nyakamon,
    Kifogy az út a lábam alól,
    Akkor is megyek, ha nem akarok,
    Ha nem kísér senki utamon.
    Arcom mossa eső és szárítja a szél,
    Az ember mindig jobbat remél.
    Porból lettem s porrá leszek,
    Félek, hogy a ködbe veszek.

    On the near places, hills and mountains,
    In the empty stone mine holes,
    On the near places, hills and mountains,
    My stride is resonancing.

    The time is here on my shoulders (exact word in original is „on my neck“)
    The path is disappearing from under my feet,
    Even if I don´t want to, I am walking,
    If no one is guiding me on my way,
    My face is washed by the rain and dryed by the wind,
    The man is always expecting something better,
    I am from dust and I turn to dust,
    I am affraid of losing myself in the fog

  3. The Following User Says Thank You to Chobot For This Useful Post:
    Truckai (06-03-2010)

Similar Threads

  1. Learning Greek language
    By maria_gr in forum Learning Greek language & Misc. translations
    Replies: 1351
    Last Post: 12-22-2013, 12:37 PM
  2. Yallah Şofer
    By guzel in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 5
    Last Post: 04-20-2011, 08:01 PM
  3. italian to english or spanish plzz
    By jadedarknight in forum Italian lyrics translation
    Replies: 7
    Last Post: 12-06-2009, 11:15 AM
  4. (*) can someone translate into english plzz
    By isamar in forum Spanish lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 02-09-2008, 12:32 AM
  5. Turkish to english plzz, Ismail yk- eskisi gibi?
    By An_talpur in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 2
    Last Post: 06-29-2007, 02:24 AM

Posting Permissions