Baki B-3 Reci mi da znam..

Thread: Baki B-3 Reci mi da znam..

Tags: None
  1. S.A's Avatar

    S.A said:

    Default Baki B-3 Reci mi da znam..

    Hi there

    Can anyone translate this song for me please?


    Eh da nisi na kraj srca ti
    sve bi živo mogli mi
    eh da nisi na kraj srca ti
    ne bi sada bili mi na „vi“

    I da nije ovaj život pas
    pušten s lanca u taj zao čas
    imali bi, imali baš sve
    a nećemo nikad više, ne

    Ref.
    Hajde reci mi da znam
    gde to ide ljubav ta
    zanos kada prestane
    iz srca nestane

    Reci, reci mi da znam
    kuda ide ljubav ta
    kad zanos prestane
    iz srca nestane

    Eh da nisi na kraj srca ti
    gde bi nama srećo bio kraj
    pitali bi kol'ko košta sve
    živeli bi večno život lep

    Eh da nisi na kraj srca ti
    tu na Zemlji bio bi nam raj
    imali bi, imali baš sve
    a nećemo nikad više, ne
     
  2. Dangerous & Moving's Avatar

    Dangerous & Moving said:

    Default

    Eh da nisi na kraj srca ti
    sve bi živo mogli mi
    eh da nisi na kraj srca ti
    ne bi sada bili mi na „vi“

    Eh, if you at the end of my heart *
    We could do anything
    Eh, if you at the end my heart
    We wouldn't adress each other formally


    I da nije ovaj život pas
    pušten s lanca u taj zao čas
    imali bi, imali baš sve
    a nećemo nikad više, ne

    And if this life wasn't like a dog
    released from a chain in a bad moment
    We would have, we would have everything
    And we won't, never again, no


    Ref.
    Hajde reci mi da znam
    gde to ide ljubav ta
    zanos kada prestane
    iz srca nestane

    Come on, tell me, so that I know
    where is this love going
    When rapture stops
    and disappears from the heart


    Reci, reci mi da znam
    kuda ide ljubav ta
    kad zanos prestane
    iz srca nestane

    Tell me, so that I know
    Where is this love going
    When rapture stops
    And disappears from the heart


    Eh da nisi na kraj srca ti
    gde bi nama srećo bio kraj
    pitali bi kol'ko košta sve
    živeli bi večno život lep

    Eh, if you weren't at the end of my heart
    Where would be our end my dear
    We would ask for everything's price
    we would live eternally a beautiful life


    Eh da nisi na kraj srca ti
    tu na Zemlji bio bi nam raj
    imali bi, imali baš sve
    a nećemo nikad više, ne

    Eh, if you weren't at the end of my heart
    here on Earth we'd have paradise
    We would have, we would have everything
    And we won't, never again, no


    *don't know how to translate it properly in english
    ''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''

    ''Siamo niente senza fantasie''

    ''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''
     
  3. S.A's Avatar

    S.A said:

    Default

    Thanks so much!