Hard-subbed captioning :
Soft captioning :
Qalbi Ayish .................................. My Heart Lives
Yimkin niz’el marra minnek .............. Maybe I can be once mad at you
Yimkin nib’id lahza annek ................ Maybe I can be once away from you
Lakin ou’aa tefekkir innek ............... But never come to think
Min qalbi betruh ........................... that you are fading in my heart
Qalbek ala hubbi me’awwidni ........... Your heart got me used to you
Saab ghir hubbek yakhidni .............. Hard for other than your love to steal me
Annek mein yaqder yib’idni .............. Who can make me leave you?
Menta ishq el ruh .......................... You’re the passion of my soul!
Ala hubbek, qalbi ayish we is’al el deqqat ... My heart lives on loving you, just ask the heartbeats
Hatta shof, ya habibi, shu be’id el lahzat .... Even look, babe, how I keep counting the seconds
Sahr oyunek, suti safer aa ajmel naghmat .. Sailing on your eyes, my voice has traveled on the sweetest melodies
Wahdek inta, ya habibi, andi bil hayat ....... Only you, babe, is my life
Hubbek sakin dayip fiyye ....................... Your love dwells and melts inside me
We mewdewwip qalbi be hinniye ............. And enchanted my heart with kindness
Shof be nazrati we ineyye ..................... Look with my gaze and see how my eyes
Shu fiha hanan .................................... Are filled will tenderness
Ismek lo yukhtur aa bali ......................... Your name if it crosses my mind
Ma tesib hali, ana ensi hali ...................... It never leaves me, I forget myself
Aghla minnek ma fi ghali ......................... Worthier than you is no one worthier
Ya agmel insan ..................................... Oh you’re sweetest human there is!
( this translation is copied from here : http://www.allthelyrics.com/forum/ar...ns-anyone.html - being a closed thread , I couldn't post the video there )