has this been posted? i just cant find it
http://www.metrolyrics.com/mi-plan-a...y-furtado.html
im a huge fan of hers, but i dont understand a word of spanish
has this been posted? i just cant find it
http://www.metrolyrics.com/mi-plan-a...y-furtado.html
im a huge fan of hers, but i dont understand a word of spanish
Mi plan- My plan
Bajo Otra Luz- Under Another Light
Como Lluvia- Like Rain
Feliz Cumpleanos- Happy Birthday
Fuerte- Strong
Manos Al Aire- Hands To The Aire
Mas- More
Mi Plan- My Plan
Silencio- Silence
Suenos- Dreams
Suficiente Tiempo- Enough Time
Vacaci- IDK (Maybe it means "Cow Yes", sorry for this one)
if you post the lyrics its easier to help you ..
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
Manos al Aire -> http://www.allthelyrics.com/forum/sp...tml#post616130
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
Here's one more from me:
Como lluvia
Like a rain
tu y yo
más que dos
carne de mi carne, hueso de mis huesos
el talon de Aquiles de mis
pensamientos
Mi politica de amarte tanto que...
You and me
More than two
Flesh of my flesh, bone of my bones
Achilles' heel of my
thoughts
My politics to love you so much that...
Como lluvia en el agua fria
yo te busco en las orillas
con la piel de una noche tibia
cubres este amor, cada dia.
Like a rain in a cold water
I'm looking for you on the shores
With a skin of a warm night
You cover this love, every day
Tu y yo
más que dos
el espejo de mi corazon abierto
la manzana de la dieta de mis besos*
mi resolucion de amarte tanto que...
You and me
More than two
The mirror of my heart opened
An apple of a diet of my kisses
My resolution to love you so much that...
CORO
Y me despierto con el concierto de tu cabello en el mio
y un sin fin de te quiero, de te quiero.
I'm waking up with the concert of your hair in mine
And endless of love you, for I love you
CORO
cada dia, cada dia, cada dia.
Every day, every day, every day
*This phrase doesn't make much sense to me, but I didn't know how to translate it in different way, maybe a native speaker would know![]()
''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''
''Siamo niente senza fantasie''
''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''
Aquí sentada miro hacia el mar,
Aquí sin nada ni nadie que me haga olvidar,
Tantos besos perdidos y maltratados,
Sin ninguna explicación, que pudo ser mejor,
Tantas veces juramos enamorados,
sería eterno nuestro amor,
qué gran desilución.
Sitting here I'm looking out to the sea
Here without nothing and noone to make me forget
So many lost and abused kisses
With no explanation that it could be better
So many times we swore when we were in love
that our love will be eternal
Whata big disappointment
Feliz cumpleaños, extraño el tiempo que ha pasado,
Feliz cumpleaños, extraño tu cuerpo cerca del mio,
No quiero sentirme así este cumpleaños.
Happy birthday, I miss the time that has passed
Happy birthday, I miss your body next to mine
I don't want to feel that way this birthday
Aquí sentada quisiera llorar,
Aquí en lo oscuro de esta soledad,
Su mirada me perforaba con ganas,
Te amaré en cualquier lugar,
Sin prisa ni final,
Me tocaba la piel, los ojos, la cara,
La vida me hacia volar,
nunca podre olvidar,
no estas aquí.
Sitting here, I'd like to cry
Here in the darkness of this loneliness
His glance pierced me with desire
I'll love you anywhere
Without hurry and without the end
It was touching my skin, eyes, face
Life made me fly
I'll never forget
that you are not here
Feliz cumpleaños extraño el tiempo que ha pasado,
Feliz cumpleaños, extraño tu cuerpo cerca del mio,
No quiero sentirme así este cumpleaños.
Happy birthday, I miss the time that has passed
Happy birthday, I miss your body next to mine
I don't want to feel that way this birthday
Y al enfrentar la realidad,
un nuevo día sin tu luz,
como los años que se irán,
Se irá también mi juventud,
Arrugaz que en el rostro me dejaste.
And to face the reality
A new day without your light
As years that will go
My youth will also go
Wrinkles that you left on my face
Feliz cumpleaños extraño el tiempo que ha pasado,
Feliz cumpleaños, extraño tu cuerpo cerca del mio,
No quiero sentirme así este cumpleaños,
No vale la pena decir feliz cumpleaños,
No vale la pena sin ti, sin ti, este cumpleaños.
Happy birthday, I miss the time that has passed
Happy birthday, I miss your body next to mine
I don't want to feel that way this birthday
It's not worth saying happy birthday
It's not worth without you, without you, this birthday
No vale la pena sin ti este cumpleaños, no.
cada vez, cada vez, cada vez más ... te extrano.
It's not worht without you this birthday, no
Every time, every time, every time I miss you more
''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''
''Siamo niente senza fantasie''
''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''
I see I've translated also the song ''Mas'', you can find it here:
http://www.allthelyrics.com/forum/sp...rtado-mas.html
''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''
''Siamo niente senza fantasie''
''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''