hi can anyone translate this song for me thnx
hi can anyone translate this song for me thnx
Ya Habibi Wenta Ganby Ahlam Wa Atmna Eh
Makhals El Helm Ganby W Ayouny Dayba Feeh
Arab Meny Kaman Orbak Howa El Aman
Bandelak Men Zaman Taala Domeny
Allem Albi El Gharam Kalmeny Ahla El Kalam
Eash Maaya Fel Ahlam Ya Habibi Habeny
Allem Albi El Gharam Kalmeny Ahla El Kalam
Eash Maaya Fel Ahlam Ya Habibi Habeny
Sadaany Wa Enta Dayab Bean Lahfa Wa Eshtyaa
Betalem El Habyab Yenso Kelmat Foraa
Ya 7abibi Ya Malak Bansa El Donia Maak
Wa Agy La Donyat Hawak Awel Ma Tdomney
Allem Albi El Gharam Kalmeny Ahla El Kalam
Eash Maaya Fel Ahlam Ya Habibi Habeny
Allem Albi El Gharam Kalmeny Ahla El Kalam
Eash Maaya Fel Ahlam Ya Habibi Habeny
Ya 7abibi Ana Koly Leek Ashaak Wana Bean Eadak
Wala Shea Yeghla Aleak Law Bas Tdomeny
Allem Albi El Gharam Kalmeny Ahla El Kalam
Eash Maaya Fel Ahlam Ya Habibi Habeny
Allem Albi El Gharam Kalmeny Ahla El Kalam
Eash Maaya Fel Ahlam Ya Habibi Habeny
Allem Albi El Gharam Kalmeny Ahla El Kalam
Eash Maaya Fel Ahlam Ya Habibi Habeny
Allem Albi El Gharam Kalmeny Ahla El Kalam
Eash Maaya Fel Ahlam Ya Habibi Habeny
Allem Albi El Gharam Kalmeny Ahla El Kalam
Eash Maaya Fel Ahlam Ya Habibi Habeny
"Love people who make me laugh. I honestly think it's the thing I like most, to laugh. It cures a multitude of ills. It's probably the most important thing in a person."
thnx but i need the translations of the song in english
i know, but i post the lyrics to be more easier for the arabic speakers to translate ... i don't understand arabic
"Love people who make me laugh. I honestly think it's the thing I like most, to laugh. It cures a multitude of ills. It's probably the most important thing in a person."
Ya Habibi Wenta Ganby Ahlam Wa Atmna Eh
oh my love, what can I dream and wish for, when you're with me
Makhals El Helm Ganby W Ayouny Dayba Feeh
my dream's already by my side, and my eyes are melting in it
Arab Meny Kaman Orbak Howa El Aman
get closer to me, I feel safe close to you
Bandelak Men Zaman Taala Domeny
I've been calling you for a long time, come and hold me
Allem Albi El Gharam Kalmeny Ahla El Kalam
teach my heart (how to) love, tell me the most beautiful words
Eash Maaya Fel Ahlam Ya Habibi Habeny
live with me in (my)dreams, oh my love, love me
Sadaany Wa Enta Dayab Bean Lahfa Wa Eshtyaa
believe me when you're in longing (for the loved one)
Betalem El Habyab Yenso Kelmat Foraa
you teach lovers to forget the word "separation"
Ya 7abibi Ya Malak Bansa El Donia Maak
oh my love, my angel, I forget the world with you
Wa Agy La Donyat Hawak Awel Ma Tdomney
and I come to the world of your love when you hold me
Allem Albi El Gharam Kalmeny Ahla El Kalam
Eash Maaya Fel Ahlam Ya Habibi Habeny
Allem Albi El Gharam Kalmeny Ahla El Kalam
Eash Maaya Fel Ahlam Ya Habibi Habeny
Ya 7abibi Ana Koly Leek Ashaak Wana Bean Eadak
oh my love I'm all yours, I'm in love with you, and at your command
Wala Shea Yeghla Aleak Law Bas Tdomeny
nothing's too much for you, if you only hold me
Allem Albi El Gharam Kalmeny Ahla El Kalam
Eash Maaya Fel Ahlam Ya Habibi Habeny
Allem Albi El Gharam Kalmeny Ahla El Kalam
Eash Maaya Fel Ahlam Ya Habibi Habeny
Allem Albi El Gharam Kalmeny Ahla El Kalam
Eash Maaya Fel Ahlam Ya Habibi Habeny
Allem Albi El Gharam Kalmeny Ahla El Kalam
Eash Maaya Fel Ahlam Ya Habibi Habeny
Allem Albi El Gharam Kalmeny Ahla El Kalam
Eash Maaya Fel Ahlam Ya Habibi Habeny
The hours of pain have yielded good,
Which prosperous days refused;
As herbs, though scentless when entire,
Spread fragrance when they’re bruised.