C'è che non finisce mai/ the fact is that it never stops
mi manchi e non vorrei/ i miss you and i wish I wouldn't
col tempo guarirò/ with time I'll feel better
e metto via i lividi vedrai/ and I'll hide the scars, you'll see
stanotte dormirò/ tonight I'll sleep
domani non ci sei/ tomorrow you won't be here
e ne uscirò/ I'll get over it
ma voglio veramente/ but i really want to
ci proverò a perderti ci proverò./I'll try to lose you, i will
Guardami adesso/ look at me now
tra un minuto vado via/ i'll be gone in a minute
alla fine del mondo/ at the end of the world
lontanissimo da te./far away from you
Non c'è nessun angelo non c'è/ there's no angel
nel mio cielo gelido/ up in my frozen sky
questa notte finirà/ this night will end
non ho più le mie lacrime mai più/ i no longer have my tears, nevermore
le ho asciugate starò meglio./I've dried them, I'll be fine
Guardami adesso/ look at me now
tra un minuto vado via/ i'll be gone in a minute
alla fine del mondo/ at the end of the world
lontanissimo da te./far away from you
gira qui la mia strada/ my streets turns here
giuro non mi volto più/ i swear i won't look back again
il mio mondo è più vuoto/ my world is more empty
il mio mondo non sei tu./ you are not my world
Tu, hai perso come me/ you lost, as i did
tu, irraggiungibile/ you unreachable
tu, lontanissima da me./ you so far away from me
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"