Fabrizio Moro - 9096 Ro.La

Thread: Fabrizio Moro - 9096 Ro.La

Tags: None
  1. lllama said:

    Default Fabrizio Moro - 9096 Ro.La

    Ciao,

    chi mi può aiutare con questa traduzione in inglese?

    Grazie in anticipo!

    Fabrizio Moro - 9096 Ro.La
    http://www.youtube.com/watch?v=wWKG7...kuPLbo&index=1

    Rola sta dormendo
    Per favore
    Non parlate ad alta voce
    Voi che state lì a guardare
    Voi che l'avete giudicata male
    Per un vestito un po' più scollato
    Quante volte che ha sbagliato
    Quante pillole che ha preso
    Ma a 18 anni non è un reato
    Il tuo sorriso e pochi soldi in tasca
    Ma quanta vita resta...
    E per questo io t'amo
    E per questo io t'amo

    Rola non ascolta più la gente
    Non ascolta più nessuno
    Chissà che vede
    Chissà che sente
    La guardo e intanto tratto il paradiso
    Vorrei sfiorarle il viso dolcemente
    Quasi a dirle di restare
    Quasi per farle un po' capire
    Che l'ho voluta sempre sposare
    Ti ho cercata in ogni donna ed in ogni insicurezza
    Ma sei l'unica certezza
    E per questo io t'amo
    E per questo che io t'amo
    E per questo che io t'amo
    E per questo che io...
    Nana nanana nana
    Due donne un solo amore che
    E la coscienza che c'è in me...
    E prima o poi lo so mi ucciderà
    E prima o poi lo so mi ucciderà
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Rola sta dormendo / Rola is sleeping
    Per favore / Please
    Non parlate ad alta voce / Don't speak loudly
    Voi che state lì a guardare / You, who stay there watching her
    Voi che l'avete giudicata male / You, who have misjudged her
    Per un vestito un po' più scollato / For a bit more low-cut dress
    Quante volte che ha sbagliato / How many times has she made wrong
    Quante pillole che ha preso / How many pills has she taken
    Ma a 18 anni non è un reato / But at 18 it's not a crime
    Il tuo sorriso e pochi soldi in tasca / a smile and little money in your pocket
    Ma quanta vita resta... / but how much life remains ...
    E per questo io t'amo / And that's why I love you
    E per questo io t'amo / And that's why I love you

    Rola non ascolta più la gente / Rola doesn't listen to what people say
    Non ascolta più nessuno / She doesn't listen to anybody
    Chissà che vede / Who knows what she's seeing
    Chissà che sente / Who knows what she's feeling
    La guardo e intanto tratto il paradiso / I look at her and I see heaven
    Vorrei sfiorarle il viso dolcemente / I'd want to gently touch her face
    Quasi a dirle di restare / Almost to tell her to stay
    Quasi per farle un po' capire / Almost to make her understand
    Che l'ho voluta sempre sposare / That I always wanted to marry her
    Ti ho cercata in ogni donna ed in ogni insicurezza / I've searched for you in every woman and in every uncertainty
    Ma sei l'unica certezza / But you're the only certainty
    E per questo io t'amo / And that's why I love you
    E per questo che io t'amo / And that's why I love you
    E per questo che io t'amo / And that's why I love you
    E per questo che io... / And that's why I...
    Nana nanana nana
    Due donne un solo amore che / Two women, one love
    E la coscienza che c'è in me... / And the consciousness that's inside me ..
    E prima o poi lo so mi ucciderà / Sooner or later I know it will kill me
    E prima o poi lo so mi ucciderà / And sooner or later I know it will kill me