Tamer Ashour - Forbidden love

Thread: Tamer Ashour - Forbidden love

Tags: None
  1. kellerlove said:

    Default Tamer Ashour - Forbidden love

    Could anyone translate to English the following song by Tamer Ashor? Pleaseeee! This is the link:

    تامر عاشور - مبتهزش ( مهند و سمر ) العشق الممنوع

    Thank you so much!!!

    kellerlove
     
  2. lovelyaltagracia's Avatar

    lovelyaltagracia said:

    Default

    Tamer Ashour - Mabthzesh

    2alouly nseek w 3ash ba3deek , 2alouly 7abiby hont 3alik
    they told me that you forgot all about me and that you were able to live without me, .....they told me baby that you don't care anymore.

    asada2 meen w akadeb meen b2a ana 7aly keda yerdeek
    who should I believe or disbelieve ?!! do you like my confusion (the situation I 'm livin') !!

    2alouly klam mrai7neesh w ana e7sasy mansetneesh , ana 3aiesh w lesa ha3esh 3ala e7sasy beek
    they told me things that I don't like , but I feel that you didn't forget about me , I 'm still alive and will keep living on my feelings for you .

    mabthazesh ba2oul da klam da bena sneen w mesh ayam w mesh ma32oul tekon awham da 3'erak 7abiby malish
    I don't move a muscle ! these are only words they're saying! , what we have (spent) are years not days, and it can't be just delusions , baby, I have only you !

    akid bo3dak da leh asbab w mahma yekon ma beena 3'yab hanerga3 tany youm a7bab w ana e7sasy may7'oneesh
    there must be a good reason for your departure , and however long it takes we will be back again , and my hunches are never wrong.

    layaly tfoot lwa7dy bamoot mafish fi 7ayati ay gdeed
    nights pass and I am alone dying (for you) , nothing new in my life!

    w ba2y 3alik w mestaneek ba7ebak 7ata w enta b3eed
    I still care about you and waiting for you even when you're not around.

    ba2oulak 3andak 7abiby zeroof w a7'er bo3dena ma3roof w ba3d el 7eera ba3d el 7'oof maseery hab2a leek
    I say baby that you must have circumstances , and that the end of this distance (between us) is acknowledged (soon) , and that after the confusion and the fear , my destiny will be yours.
     
  3. kellerlove said:

    Default This is great!

    Thank you so much for the translation. You have helped me so much!!! Thank you again