Translation to English please: Jovanotti - Le tasche piene di sassi

Thread: Translation to English please: Jovanotti - Le tasche piene di sassi

Tags: None
  1. cmyers's Avatar

    cmyers said:

    Default Translation to English please: Jovanotti - Le tasche piene di sassi

    Volano le libellule,
    sopra gli stagni e le pozzanghere in cittą,
    sembra che se ne freghino,
    della ricchezza che ora viene e dopo va,
    prendimi non mi concedere,
    nessuna replica alle tue fatalitą,
    eccomi son tutto un fremito ehi.

    Passano alcune musiche,
    ma quando passano la terra tremerą,
    sembrano esplosioni inutili,
    ma in certi cuori qualche cosa resterą,
    non si sa come si creano,
    costellazioni di galassie e di energia,
    giocano a dadi gli uomini,
    resta sul tavolo un avanzo di magia.

    Sono solo stasera senza di te,
    mi hai lasciato da solo davanti al cielo
    e non so leggere, vienimi a prendere
    mi riconosci ho le tasche piene di sassi.

    Sono solo stasera senza di te,
    mi hai lasciato da solo davanti a scuola,
    mi vien da piangere,
    arriva subito,
    mi riconosci ho le scarpe piene di passi,
    la faccia piena di schiaffi,
    il cuore pieno di battiti
    e gli occhi pieni di te.

    Sbocciano i fiori sbocciano,
    e danno tutto quel che hanno in libertą,
    donano non si interessano,
    di ricompense e tutto quello che verrą,
    mormora la gente mormora
    falla tacere praticando l'allegria,
    giocano a dadi gli uomini,
    resta sul tavolo un avanzo di magia.

    Sono solo stasera senza di te,
    mi hai lasciato da solo davanti al cielo
    e non so leggere, vienimi a prendere
    mi riconosci ho un mantello fatto di stracci.

    Sono solo stasera senza di te,
    mi hai lasciato da solo davanti a scuola,
    mi vien da piangere,
    arriva subito,
    mi riconosci ho le scarpe piene di passi,
    la faccia piena di schiaffi,
    il cuore pieno di battiti
    e gli occhi pieni di te.

    Sono solo stasera senza di te,
    mi hai lasciato da solo davanti al cielo
    vienimi a prendere
    mi vien da piangere,
    arriva subito,
    mi riconosci ho le scarpe piene di sassi,
    la faccia piena di schiaffi,
    il cuore pieno di battiti
    e gli occhi pieni di te.
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Volano le libellule,/ the dragonflies fly
    sopra gli stagni e le pozzanghere in cittą,/ over ponds and puddles in the city
    sembra che se ne freghino,/looks like they don't give a damn about
    della ricchezza che ora viene e dopo va,/ the fleeting richness
    prendimi non mi concedere,/ take me and don't allow me
    nessuna replica alle tue fatalitą,/ any reply to your fatalities
    eccomi son tutto un fremito ehi./ here i am, my whole being is shivering

    Passano alcune musiche,/ some musics pass by
    ma quando passano la terra tremerą,/ but when they pass the earth will shake
    sembrano esplosioni inutili,/ they look like useless explosions
    ma in certi cuori qualche cosa resterą,/ but something will remain in some hearts
    non si sa come si creano,/ it is not known how
    costellazioni di galassie e di energia,/ constellations of galaxies and energy can be created
    giocano a dadi gli uomini,/ men play dice
    resta sul tavolo un avanzo di magia./ a remnant of magic is left on the table

    Sono solo stasera senza di te,/ i'm alone tonight without you
    mi hai lasciato da solo davanti al cielo/ you've forsaken me before the sky
    e non so leggere, vienimi a prendere/ and i can't read, come pick me up
    mi riconosci ho le tasche piene di sassi./ you will recognize me, my pockets are full or stones

    Sono solo stasera senza di te,/ i'm alone tonight without you
    mi hai lasciato da solo davanti a scuola,/ you've abandoned me outside the school
    mi vien da piangere,/ i feel like crying
    arriva subito,/ come here at once
    mi riconosci ho le scarpe piene di passi,/ you'll recognize me, my shoes are full of steps
    la faccia piena di schiaffi,/ my face of slaps
    il cuore pieno di battiti/ my heart is full of beatings
    e gli occhi pieni di te. / and my eyes are full of you

    Sbocciano i fiori sbocciano,/ flowers bloom
    e danno tutto quel che hanno in libertą,/ and freely give all they have
    donano non si interessano,/ they give not caring about
    di ricompense e tutto quello che verrą,/ rewards nor of what will happen next
    mormora la gente mormora/ people gossip too much
    falla tacere praticando l'allegria,/ hush them up with cheerfulness
    giocano a dadi gli uomini,/ men play dice
    resta sul tavolo un avanzo di magia./ a remnant of magic is left on the table

    Sono solo stasera senza di te,/ i'm alone tonight without you
    mi hai lasciato da solo davanti al cielo/ you've forsaken me before the sky
    e non so leggere, vienimi a prendere/ and i can't read, come pick me up
    mi riconosci ho un mantello fatto di stracci./ you will recognize me by my rags' cloak

    Sono solo stasera senza di te,/ i'm alone tonight without you
    mi hai lasciato da solo davanti a scuola,/ you've abandoned me outside the school
    mi vien da piangere,/ i feel like crying
    arriva subito,/ come here at once
    mi riconosci ho le scarpe piene di sassi,/ you will recognize me, my shoes are full of stones
    la faccia piena di schiaffi,/ my face of slaps
    il cuore pieno di battiti/ my heart is full of beatings
    e gli occhi pieni di te. / and my eyes are full of you

    Sono solo stasera senza di te,/ i'm alone tonight without you
    mi hai lasciato da solo davanti al cielo/ you've forsaken me before the sky
    vienimi a prendere/ come take me away
    mi vien da piangere,/ i feel like crying
    arriva subito,/ come here at once
    mi riconosci ho le scarpe piene di sassi,/ you will recognize me, my shoes are full of stones
    la faccia piena di schiaffi,/ my face of slaps
    il cuore pieno di battiti/ my heart is full of beatings
    e gli occhi pieni di te. / and my eyes are full of you
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"