translation la regola dell'amico

Thread: translation la regola dell'amico

Tags: None
  1. vegetassj's Avatar

    vegetassj said:

    Default translation la regola dell'amico

    Io non capisco che gli fai
    quando arrivi in mezzo a noi
    tutti i miei amici si dileguano e vengon lì
    prendon posto accanto a te
    accanto ai tuoi capelli che
    hanno quel profumo
    è il balsamo o sei tu che emani
    tutti qui ci provano
    aspettano un tuo segno
    e intanto sperano
    che dal tuo essere amica
    nasca cosa però
    non si ricordano
    il principio naturale che
    la regola dell'amico non sbaglia mai
    se sei amico di una donna
    non ci combinerai mai niente
    mai "non vorrai
    rovinare un così bel rapporto".
    Tu parli e tutti ascoltano
    ridi e tutti ridono
    è una gara a chi ti asseconda di più
    mentre tu
    giochi e un poco provochi
    però mai esageri
    sul più bello vai via
    sola e lasci tutti così
    a rodersi perché
    "ha dato retta a un altro
    non cagando me
    però domani le offrirò da bere e poi
    starò da solo con lei…"
    non riescono a capire che
    la regola dell'amico non sbaglia mai
    se sei amico di una donna
    non ci combinerai mai niente
    mai "non vorrai
    rovinare un così bel rapporto".
    La regola dell'amico: proprio perché,
    sei amico non combinerai
    mai niente mai niente niente
    mai "non potrei mai vederti
    come fidanzato!"
    Io vedo i lampi d'odio che
    tutti stan lanciando a te
    mentre stai entrando
    mano nella mano con lui
    che magari non avrà
    la nostra loquacità
    ma lo vedo che sa
    dove metterti le mani
    qui i commenti piovono
    "che cazzo c'entra con lui
    che stupida, io so
    che la farà soffrire
    invece io sarei
    il tipo giusto per lei
    non riescono a capire che
    la regola dell'amico non sbaglia mai
    se sei amico di una donna
    non ci combinerai mai niente
    mai "non vorrai
    rovinare un così bel rapporto".
    La regola dell'amico: proprio perché,
    sei amico non combinerai
    mai niente mai niente niente
    mai "non potrei mai vederti
    come fidanzato!"

    Can someone translate this lyrics in english?
     
  2. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Io non capisco che gli fai
    quando arrivi in mezzo a noi
    tutti i miei amici si dileguano e vengon lì
    prendon posto accanto a te
    accanto ai tuoi capelli che
    hanno quel profumo
    I don't understand what you do to them,
    when you stand in the middle of us
    all my friends scatter and come here,
    they take place next to you
    next to your hair which
    has that scent

    è il balsamo o sei tu che emani
    tutti qui ci provano
    aspettano un tuo segno
    e intanto sperano
    che dal tuo essere amica
    nasca cosa però
    non si ricordano
    il principio naturale che
    la regola dell'amico non sbaglia mai
    is it your hair conditioner or is it you that gives off (that smell)?
    everyone here gives it a try
    they wait for a sign from you
    and hope in the meantime
    that something will develop
    from your friendship, but
    they don't remember
    the natural principle, that
    the rule of friendship never fails

    se sei amico di una donna
    non ci combinerai mai niente
    mai "non vorrai
    rovinare un così bel rapporto".
    if you're friends with a woman,
    you'll never get more from her,
    never; "I don't want
    to ruin such a nice relationship"

    Tu parli e tutti ascoltano
    ridi e tutti ridono
    è una gara a chi ti asseconda di più
    mentre tu
    giochi e un poco provochi
    però mai esageri
    You speak and everybody listens
    you laugh and everybody laughs,
    it's a race to see who humours you most,
    while you
    play and provoke a bit,
    but you never overdo it

    sul più bello vai via
    sola e lasci tutti così
    a rodersi perché
    "ha dato retta a un altro
    non cagando me
    però domani le offrirò da bere e poi
    starò da solo con lei…"
    at the peak of the conversation you go away,
    alone, and you leave everyone like that,
    moaning because
    "she paid more attention to someone else
    and ignored me,
    but tomorrow I'll buy her a drink and then
    I'll be alone with her..."

    non riescono a capire che
    la regola dell'amico non sbaglia mai
    they don't manage to understand that
    the rule of friendship never fails

    se sei amico di una donna
    non ci combinerai mai niente
    mai "non vorrai
    rovinare un così bel rapporto".

    La regola dell'amico: proprio perché,
    sei amico non combinerai
    mai niente mai niente niente
    mai "non potrei mai vederti
    come fidanzato!"
    The rule of friendship: precisely because
    you are her friend, you'll never have anything with her,
    never, nothing, never, nothing, nothing
    never! "I could never see you
    as my boyfriend!"

    Io vedo i lampi d'odio che
    tutti stan lanciando a te
    mentre stai entrando
    mano nella mano con lui
    che magari non avrà
    la nostra loquacità
    ma lo vedo che sa
    dove metterti le mani
    I see the hateful looks that
    everybody gives you
    when you come in
    hand in hand with him,
    who may not have
    our loquacity,
    but I can see he knows
    where to put his hands on you

    qui i commenti piovono
    "che cazzo c'entra con lui
    che stupida, io so
    che la farà soffrire
    invece io sarei
    il tipo giusto per lei
    non riescono a capire che
    la regola dell'amico non sbaglia mai
    the comments are raining:
    "what on earth is she doing with him?
    she's so stupid, I know
    he's gonna make her suffer,
    on the other hand, I would be
    the right bloke for her"
    they can't understand that
    the rule of friendship never fails

    se sei amico di una donna
    non ci combinerai mai niente
    mai "non vorrai
    rovinare un così bel rapporto".
    La regola dell'amico: proprio perché,
    sei amico non combinerai
    mai niente mai niente niente
    mai "non potrei mai vederti
    come fidanzato!"
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
     
  3. vegetassj's Avatar

    vegetassj said:

    Default

    Thank you so much!
     
  4. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    You're welcome
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.