Translation la compagnia

Thread: Translation la compagnia

Tags: None
  1. vegetassj's Avatar

    vegetassj said:

    Default Translation la compagnia

    Mi sono alzato
    mi son vestito
    e sono uscito solo solo per la strada
    Ho camminato a lungo senza meta
    finché ho sentito cantare in un bar
    finché ho sentito cantare in un bar.
    Canzoni e fumo
    ed allegria
    io ti ringrazio sconosciuta compagnia.
    Non so nemmeno chi è stato a darmi un fiore
    Ma so che sento più caldo il mio cuor
    So che sento più caldo il mio cuor
    Felicità.
    Ti ho perso ieri ed oggi ti ritrovo già
    Tristezza va
    una canzone il tuo posto prenderà
    Abbiam bevuto
    e poi ballato
    è mai possibile che ti abbia già scordato?
    Eppure ieri morivo di dolore
    ed oggi canta di nuovo il mio cuor
    oggi canta di nuovo il mio cuor.
    Felicità
    Ti ho perso ieri ed oggi ti ritrovo già
    Tristezza va
    una canzone il tuo posto prenderà.
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    La compagnia / The company

    Mi sono alzato / I woke up
    mi son vestito / Put my dress on
    e sono uscito solo solo per la strada / and went out alone on the streets
    Ho camminato a lungo senza meta / I've walked aimlessly along the streets
    finché ho sentito cantare in un bar / until I heard a song in a bar
    finché ho sentito cantare in un bar. / until I heard a song in a bar.
    Canzoni e fumo / Songs and smoke
    ed allegria / and joy
    io ti ringrazio sconosciuta compagnia. / thank you, unknown company
    Non so nemmeno chi è stato a darmi un fiore / I don't even know who was the one who gave me a flower
    Ma so che sento più caldo il mio cuor / but I know that I feel a warm feeling inside my heart
    Ma so che sento più caldo il mio cuor / but I know that I feel a warm feeling inside my heart
    Felicità. / Happiness
    Ti ho perso ieri ed oggi ti ritrovo già / I've lost you yesterday, but today I've found you again
    Tristezza va / The sadness goes away
    una canzone il tuo posto prenderà / A song will take your place
    Abbiam bevuto / We' drank
    e poi ballato / and then danced
    è mai possibile che ti abbia già scordato? / is it possible to have already forgotten you?
    Eppure ieri morivo di dolore / Yet yesterday I was dying of pain
    ed oggi canta di nuovo il mio cuor / and today my heart is singing again
    ed oggi canta di nuovo il mio cuor. / and today my heart is singing again.
    Felicità. / Happiness
    Ti ho perso ieri ed oggi ti ritrovo già / I've lost you yesterday, but today I've found you again
    Tristezza va / The sadness goes away
    una canzone il tuo posto prenderà. / A song will take your place
     
  3. vegetassj's Avatar

    vegetassj said:

    Default

    Thank you!
     
  4. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    You're welcome