Che ritorni la sera da italiano ad inglese <3

Thread: Che ritorni la sera da italiano ad inglese <3

Tags: None
  1. Eminik's Avatar

    Eminik said:

    Default Che ritorni la sera da italiano ad inglese <3

    Che ritorni la sera, con tutte le sue stelle,
    con la luna regina china sopra di me.
    E con loro anche i sogni, con le voci lontane
    di una ninna nanna che cantava mia madre.

    Che ritorni la sera, che mi culli leggera
    che mi bruci d'amore come lo scorso agosto.
    Che ritorni la sera con quell'aria sincera,
    quando esce di scena e ti regala l'aurora.

    Che ritorni la sera sopra la mia miniera
    sto scavando da tempo ma l'oro dov'č?
    Che ritorni la sera per potermi fermare
    anche un poco a pensare cosa in fondo vorrei.

    Che ritorni la sera mi trovi un po' pił matura
    che a tornare a volare ho ancora un po' di paura.
    E poi senza la luce, quella delle mie stelle,
    torno al grembo in ginocchio ma girata di spalle.

    Che ritorni la sera con tutte le certezze,
    che oltre quell'infinito poi qualcuno c'č
    Che mi ascolta sfinito, che chissą se ha capito
    che ha creato l'amore e a volte per lei dentro si muore
     
  2. Lady_A said:

    Default

    Che ritorni la sera, con tutte le sue stelle,
    Let the evening come back with all its stars
    con la luna regina china sopra di me.
    with Queen Moon bent over me.
    E con loro anche i sogni, con le voci lontane
    And along with them the dreams, with the remote voices
    di una ninna nanna che cantava mia madre.
    of a lullaby my mother used to sing.

    Che ritorni la sera, che mi culli leggera
    Let the evening come back, let it cradle me gently
    che mi bruci d'amore come lo scorso agosto.
    let it burn me of love like it did last August.
    Che ritorni la sera con quell'aria sincera,
    Let the evening come back with that sincere air
    quando esce di scena e ti regala l'aurora.
    when it passes and gives you the dawn.

    Che ritorni la sera sopra la mia miniera
    Let the evening come back over my mine
    sto scavando da tempo ma l'oro dov'č?
    I've been digging for some time but where is the gold?
    Che ritorni la sera per potermi fermare
    Let the evening come back so I can stop
    anche un poco a pensare cosa in fondo vorrei.
    even for a while to think about what I'd really want.

    Che ritorni la sera mi trovi un po' pił matura
    Let the evening come back and find me a bit wiser
    che a tornare a volare ho ancora un po' di paura.
    because I am still a bit afraid to start flying again.
    E poi senza la luce, quella delle mie stelle,
    And then without the light, that of my stars
    torno al grembo in ginocchio ma girata di spalle.
    I go back on my knees but with my back turned.

    Che ritorni la sera con tutte le certezze,
    Let the evening come back with all the certainties
    che oltre quell'infinito poi qualcuno c'č
    because there is someone beyond the infinity
    Che mi ascolta sfinito, che chissą se ha capito
    Who listens to me exhausted, who I don't know if understood
    che ha creato l'amore e a volte per lei dentro si muore
    that he created love and sometimes for it we die inside.
     
  3. Eminik's Avatar

    Eminik said:

    Default

    grazie mille! <3