can someone translate this song please !!thank you !!
Dalili Ehtar:
maa bein baadak wa shouqi ileik
wa bein qorbak wa khoufi aleik
daleili ahtar waheerni
tagheeb ani wa leili yatoul
wa fikri fi hawaak mashghoul
aqoul amta
an winta
hanatqaabal maa al ayaam
walma al qarb yajmaana
afkar fi zamaan baadak
wa akhaaf yarjaa yefraqna
wa aqaasi el wajad min baadak
wa bein baadak wa shouqi ileik
wa bein qorbak wa khoufi aleik
daleili ahtar waheerni
wa lama alqaak qorbak mani
wa aqoul al baad taa ani
ashouf beinak wa bein aini
khiyaal al baad waal harmaan
wa akhaaf leyfout leisaaleena
wa aheem fi bahar ashjaani
watetbadad amaaneena
wa aqaasi il baad min taani
akhaaf fi il baad towahshini
wa akhaaf fi al qarb tetrikni
qareeb mini tanaadeeni
wa teef baadak yakhaayalni
baeed ani tanaadeeni
wameen yaqdar yousalni
la ana yaseer ala baadak
lahad ainaya ma teslam
wala baafrah fi youm qorbak
wa akhli elfarha tetkalam
ya reitak helm fi jafouni
anaam wa alqaak wa aeesh wayaak
wakher teef ashwafa anta
ya reitak fajar fi ayouni
anaam wa asha ala farha
wa awel sowra ashoufha anta
wa bein sourtak wa bein teefak
aeesh waal qalb matahni
mosh afdal kol ma ashwafak
akhsaaf tarjaa tagheeb ani
http://almashriq.hiof.no/egypt/700/7...YR/dalili.html in this link are the lyrics
Tags:
dalili ehtar,
oum kalthoum
-
Oum Kalthoum - Dalili Ehtar
-
[rBXy-SuICyE]http://www.youtube.com/watch?v=rBXy-SuICyE[/video]
ما بين وشوقي إليك وبين قربك وخوفي عليك
دليلي احتار وحيرني
تغيب عني وليلي يطول وفكري في هواك مشغول
اقول امتى أنا وانت
حنتقابل مع الأيام
ولما القرب يجمعنا أفكر في زمان بعدك
واخاف يرجع يفرقنا واقاسي الوجد من بعدك
وبين بعدك وشوقي إليك وبين قربك وخوفي عليك
دليلي احتار وحيرني
ولما القاك قريب مني واقول البعد تاه عني
اشوف عينيك تراعيني وقلبي من لقاك فرحان
واشوفك بيني وبين عيني خيال البعد والحرمان
واخاف ليفوت ليالينا واهيم في بحر اشجاني
وتتبدد أمانينا واقاسي البعد من تاني
اخاف في البعد توحشني واخاف في القرب تتركني
قريب مني تناجيني وطيف بعدك يخايلني
بعيد عني تناديني ومين يقدر يوصلني
لا انا بصبر عى بعدك لحد عينيه ما تسلم
ولا بافرح في يوم قربك واخلي الفرحة تتكلم
يا ريتك حلم في جفوني
أنام والقاك واعيش وياك
آخر طيف اشوفه أنت
يا ريتك فجر في عيوني
أنام واصحى على فرحه
وأول صورة اشوفها أنت
وبين صورتك وبين طيفك اعيش والقلب متهني
مش أفضل كل ما اشوفك أخاف ترجع تغيب عني -
thanks, but i need the translation in english. Do you have it?
Last edited by Dannii_M; 11-01-2012 at 04:35 PM.
-
ما بين وشوقي إليك وبين قربك وخوفي عليك
between my longing to you,your being close,and my fear for you
دليلي احتار وحيرني
My mind is perplexed,it got me perplexed
تغيب عني وليلي يطول وفكري في هواك مشغول
you go away from me,my night gets longer,my mind is occupied with your passion
اقول امتى أنا وانت
حنتقابل مع الأيام
I wonder when will we meet with the days?
ولما القرب يجمعنا أفكر في زمان بعدك
when nearness gathers us together, I think about the time after you
واخاف يرجع يفرقنا واقاسي الوجد من بعدك
and i fear that it does us apart again and i suffer emptiness after you
وبين بعدك وشوقي إليك وبين قربك وخوفي عليك
دليلي احتار وحيرني
ولما القاك قريب مني واقول البعد تاه عني
and when i find out that you're near me,I say distance is lost
اشوف عينيك تراعيني وقلبي من لقاك فرحان
I see your eyes taking care of me,and my heart is happy for meeting you
واشوفك بيني وبين عيني خيال البعد والحرمان
and is see you between me and my eyes as the shadow of distance and deprivation
واخاف ليفوت ليالينا واهيم في بحر اشجاني
and i fear that our nights go on,and i wander in the sea of my chagrins
وتتبدد أمانينا واقاسي البعد من تاني
and my wishes dissipate and i suffer the separation again
اخاف في البعد توحشني واخاف في القرب تتركني
when you're away ,i fear that you miss me and when you're near i fear that you leave me
قريب مني تناجيني وطيف بعدك يخايلني
you converse with me when you're near,and the phantom of your distance hunts me
بعيد عني تناديني ومين يقدر يوصلني
you're away from me,you call me and i wonder who is going to get me to you?
لا انا بصبر عى بعدك لحد عينيه ما تسلم
i can't handle you're distance till his eyes say hi
ولا بافرح في يوم قربك واخلي الفرحة تتكلم
not i get happy the day you're near and i leave the happiness speak
يا ريتك حلم في جفوني
i wish you were a dream between my eyelids
أنام والقاك واعيش وياك
i sleep to find you and i live with you
آخر طيف اشوفه أنت
the last phantom i see is you
يا ريتك فجر في عيوني
i wish you were a dawn in my eyes
أنام واصحى على فرحه
to sleep and wake up its joy
وأول صورة اشوفها أنت
and that the first picture is see is you
وبين صورتك وبين طيفك اعيش والقلب متهني
and between your picture and your phantom i live with my heart at ease
مش أفضل كل ما اشوفك أخاف ترجع تغيب عني