Refflex - "Fara ea" - HELP

Thread: Refflex - "Fara ea" - HELP

Tags: None
  1. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default Refflex - "Fara ea" - HELP

    Corrections please! I need to find a new way to say that, I'm getting too repetitive.

    "Fara ea"
    "Without her"


    m`am obisnuit
    I've gotten used to it
    singur sa ma mint
    Alone I lie to myself
    nu mai stiu ce simt
    I no longer know what to feel
    pt tine.
    for you
    e un pik ciudat
    it's a strange drop/picture(?)
    prea mult am sperat
    I've waited too long
    la mai bine.
    For something better(?)


    si simt k ma sting
    & I feel that I'm fading away
    as vrea sa te ating
    I'd like to touch you
    plange sufletul in mine..
    My soul cries in me
    imaginea ta nu o pot uita
    I can't forget the image of you
    nu stiu ce e cu minee..
    I don't know what's (wrong) with me(?)


    fara ea
    without her
    viata mea
    my life
    s`a pierdut fara rost
    has been lost without meaning
    a ramas doar o umbra din tot ce a fost
    All that remains from all that was is a shadow


    tot ce a durut inca n`a trecut
    All that has lasted still hasn't passed
    tu ai disparut fara urma
    You've disappeared without a trace
    nu sunt vinovat
    I'm not guilty
    singur m`ai lasat
    You've left me alone
    esti o umbra
    You're a shadow

    ma trezesc in noapte
    I wake up at night
    ma trezesc in noapte
    I wake up at night
    ma trezesc si tu nu esti
    I wake up & you aren't
    si tu nu esti aici ..[2x]
    & you aren't here


    ai ramas ramas in mintea mea
    You've stayed in my mind
    k o amitire grea
    Like a heavy memory
    de`as putea te`as alunga
    If I could, I'd banish you
    departe undeva..
    Far away from anywhere
    Last edited by DeBaires; 08-10-2008 at 12:51 PM.
     
  2. dya said:

    Default

    Here you are:

    nu mai stiu ce simt
    I no longer know what I feel

    e un pic ciudat
    it's a little strange
    prea mult am sperat
    I've hoped for too long
    la mai bine.
    For something better( or simply : "for better")


    s`a pierdut fara rost
    has been lost without meaning=uselessly

    tot ce a durut inca n`a trecut
    All that hurt still hasn't passed

    departe undeva..
    Far away somewhere[/QUOTE]
     
  3. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default

    Mersi mult!
     
  4. dya said:

    Default

    Cu placere