
Originally Posted by
elguero215
Me esta sonando mi Biper y también mi celular
My beeper is ringing and so is my cellular
a de ser otro pedido de mi marca original
it must be another order from my original mark
no se aguiten compitas yo se las he de entregar
dont get agitated "compitas" (?) I'm going to deliver them
Primero razgo un paquete su perfume inunda el cuarto
first I wish score the packet, its perfume floods the room
las piedritas bien molidas hacen atractivo el guato
the well polished small stones make a guato (fat boy?) attractive
luego las hecho a las bolsas me voy me estan esperando
Then I throw them in the bags and I leave, they are waiting for me
En el camino la pruebo para poder calibrar
On the way, I try to try to calibrate
lo caliente que esta el rancho las calles de la ciudad
It's hot in the ranch, the streets of the city
por eso no me preocupo San Judas me ha de cuidar
that's why I'm not worried, St. Jude will take care of me
*Y ahi le va compa Tabo que no le diga que le van
and there goes my buddy Tabo, don't tell him that they are going to
a quemar el cerco de piedra ah, ah*
burn his circle (ring) of rock ah, ah
El molino que tenia yo ya lo mande guardar
The mill that I had I already asked to have it put away
por que a mi nuevo mercado quiza no le va a gustar
Because my new market may not like it
que les entregue machaca hoy les vendo original
Let them give you a "machaca" today I'm selling the original
La reina bien lavadita tiene un sabor especial
The queen well cleaned has a special flavor
el escorpion y la cragman no lo vayan a olvidar
the scorpion and the "cragman", don't go and forget
la lluvia de oro y la polo saben el sueño quitar
the golden rain and the "polo" know how to take the sleep away
En los salones de baile ahi me van a encontrar
In the dance halls, that's where you will find me
tomando pura Buchanan's con morritas pa' bailar
drinking pure Buchanan's with "morritas" to dance
si quieren hacer negocio muy bien la van a pasar
if they want to do business, they going to have a good time.
can someone translate this real quick.. i need it asap.. thank you..