Gabry Ponte - Geordie

Thread: Gabry Ponte - Geordie

Tags: None
  1. MetroulLondonez said:

    Default Gabry Ponte - Geordie

    Can someone please translate this song?? I'd really appreciate it

    I think these are the right lyrics..


    Impiccherranno Geordie con una corda d'oro
    a un privelegio raro
    Ruba sei cervi nel parco del re
    Vendendoli per denaro
    Cosa lo impiccheranno con una corda d'oro
    a un privelegio raro
    Ruba sei cervi nel parco del re
    Vendendoli per denaro
     
  2. Lady_A said:

    Default

    Impiccherranno Geordie con una corda d'oro
    E' un privilegio raro
    Rubò sei cervi nel parco del re
    Vendendoli per denaro

    Così lo impiccheranno con una corda d'oro
    E un privilegio raro
    Rubò sei cervi nel parco del re
    Vendendoli per denaro.

    .................................................. ..........

    They will hang Geordie with a golden rope
    It's a rare privilege
    He stole six bucks from the king's garden
    Selling them for money.

    This is how they will hang him, with a golden rope
    It's a rare privilege
    He stole six bucks from the king's garden
    Selling them for money.


    Odd lyrics...

    P.S. Daca vrei iti traduc si in romana....
     
  3. MetroulLondonez said:

    Default

    Quote Originally Posted by Lady_A View Post
    Impiccherranno Geordie con una corda d'oro
    E' un privilegio raro
    Rubň sei cervi nel parco del re
    Vendendoli per denaro

    Cosě lo impiccheranno con una corda d'oro
    E un privilegio raro
    Rubň sei cervi nel parco del re
    Vendendoli per denaro.

    .................................................. ..........

    They will hang Geordie with a golden rope
    It's a rare privilege
    He stole six bucks from the king's garden
    Selling them for money.

    This is how they will hang him, with a golden rope
    It's a rare privilege
    He stole six bucks from the king's garden
    Selling them for money.


    Odd lyrics...

    P.S. Daca vrei iti traduc si in romana....


    Multumesc mult
    Could you give me a romanian translation?..
     
  4. Lady_A said:

    Default

    Sure I can, here you are:

    Îl vor spânzura pe Geordie cu o funie de aur
    Este un privilegiu rar
    A furat şase cerbi din parcul regelui
    Şi i-a vândut pe bani.

    Astfel îl vor spânzura pe Geordie cu o funie de aur
    Este un privilegiu rar
    A furat şase cerbi din parcul regelui
    Şi i-a vândut pe bani.