Teh Way I Are

Thread: Teh Way I Are

Tags: None
  1. riskyrush said:

    Default Teh Way I Are

    Alguien tiene la translacion es español???
     
  2. damarys's Avatar

    damarys said:

    Default

    Here are the lyrics. I can't translate them right now but I thought I would post them in case someone else had time to do so. Peace!

    The Way I Are lyrics

    (feat. Keri Hilson, D.O.E.)

    [Verse 1: Timbaland]
    I ain't got no money
    I ain't got no car to take you on a date
    I can't even buy you flowers
    But together we can be the perfect soul mates
    Talk to me girl

    [Bridge: Keri Hilson]
    Baby, it's alright, now you ain't gotta floss for me
    If we go there, you can still touch my love, it's free
    We can work without the perks, just you and me
    Thug it out 'til we get it right

    [Chorus: Keri Hilson & (Timbaland)]
    Baby if you strip, you could get a tip
    'Cause I like you just the way you are
    I'm about to strip and I want it quick
    Can you handle me the way I are?
    I don't need the cheese or the car keys
    Boy I like you just the way you are
    And let me see ya strip, you could get a tip
    'Cause I like

    [Verse 2: Timbaland]
    I ain't got no Visa
    I ain't got no Red American Express
    We can't go nowhere exotic
    It don't matter 'cause I'm the one that loves you best
    Talk to me girl

    [Bridge 2: Keri Hilson]
    Baby, it's alright, now you ain't gotta floss for me
    If we go there, you can still touch my love, it's free
    We can work without the perks, just you and me
    Thug it out 'til we get it right

    [Chorus: Keri Hilson & (Timbaland)]
    Baby if you strip, you could get a tip
    'Cause I like you just the way you are
    I'm about to strip and I want it quick
    Can you handle me the way I are?
    I don't need the cheese or the car keys
    Boy I like you just the way you are
    And let me see ya strip, you could get a tip
    'Cause I like you just the way you are

    [Verse 3: D.O.E.]
    Baby girl
    I don't got a huge ol' house
    I rent a room in a house
    Listen baby girl
    I ain't got a motorboat but I can float ya boat
    So listen baby girl
    Once you get a dose of D.O.E.
    You gon' want some mo'
    So listen baby girl
    When I make it I want you back
    Want you back, yeah
     
  3. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    No traduzco muy bien de inglés a español pero lo voy a intentar...*

    [Verse 1: Timbaland]
    I ain't got no money-------No tengo dinero
    I ain't got no car to take you on a date-------No tengo ningún carro para salir contigo en una cita
    I can't even buy you flowers-------Ni siquiera puedo comprarte flores
    But together we can be the perfect soul mates-------Pero juntos podemos ser compañeros del alma
    Talk to me girl-------Dime niña

    [Bridge: Keri Hilson]
    Baby, it's alright, now you ain't gotta floss for me-------Baby, está bien, por mí no tienes que usar hilo dental
    If we go there, you can still touch my love, it's free-------Si ahí vamos, todavía me puedes tocar el amor, es gratis
    We can work without the perks, just you and me-------Podemos funcionar sin los beneficios, sólo tú y yo
    Thug it out 'til we get it right-------?

    [Chorus: Keri Hilson & (Timbaland)]
    Baby if you strip, you could get a tip-------Baby si te desnudas, podrías recibir propina
    'Cause I like you just the way you are-------Porque me gustas tal y como eres
    I'm about to strip and I want it quick-------Estoy a punto de desnudarme y lo quiero rápido
    Can you handle me the way I are?-------Sí puedes aguantarme de la manera que soy?
    I don't need the cheese or the car keys-------No necesito el queso? ni las llaves del carro
    Boy I like you just the way you are-------Chico me gustas tal y como eres
    And let me see ya strip, you could get a tip-------Y déjame verte desnudo, podrías recibir propina
    'Cause I like-------Porque me gusta

    [Verse 2: Timbaland]
    I ain't got no Visa-------No tengo Visa
    I ain't got no Red American Express-------No tengo American Express
    We can't go nowhere exotic-------No podemos ir a ninguna parte exótica
    It don't matter 'cause I'm the one that loves you best-------No importa porque yo soy el que te ama más
    Talk to me girl-------Dime niña

    [Bridge: Keri Hilson]
    Baby, it's alright, now you ain't gotta floss for me-------Baby, está bien, por mí no tienes que usar hilo dental
    If we go there, you can still touch my love, it's free-------Si ahí vamos, todavía me puedes tocar el amor, es gratis
    We can work without the perks, just you and me-------Podemos funcionar sin los beneficios, sólo tú y yo
    Thug it out 'til we get it right-------?

    [Chorus: Keri Hilson & (Timbaland)]
    Baby if you strip, you could get a tip-------Baby si te desnudas, podrías recibir propina
    'Cause I like you just the way you are-------Porque me gustas tal y como eres
    I'm about to strip and I want it quick-------Estoy a punto de desnudarme y lo quiero rápido
    Can you handle me the way I are?-------Sí puedes aguantarme de la manera que soy?
    I don't need the cheese or the car keys-------No necesito el queso? ni las llaves del carro
    Boy I like you just the way you are-------Chico me gustas tal y como eres
    And let me see ya strip, you could get a tip-------Y déjame verte desnudo/a, podrías recibir propina
    'Cause I like the way you are-------Porque me gustas tal y como eres

    [Verse 3: D.O.E.]
    Baby girl
    I don't got a huge ol' house-------No tengo una casa grandísima
    I rent a room in a house-------Alquilo una habitación en una casa
    Listen baby girl-------Oye baby girl
    I ain't got a motorboat but I can float ya boat-------?
    So listen baby girl-------Oye baby girl
    Once you get a dose of D.O.E.-------Una vez que te den una dosis de DOE?
    You gon' want some mo'-------Vas a querer más
    So listen baby girl-------Oye baby girl
    When I make it I want you back-------Cuando la haga te quiero de vuelta
    Want you back, yeah-------Te quiero de vuelta, yeah

    *puse signo de interrogación en donde no sabía cómo traducir; tal vez lo pueda hacer alguien más capaz que yo pero pienso que son ideas que no se pueden traducir fácilmente al español a menos que me invente algo.
    Last edited by bedroomeyes; 10-22-2008 at 10:02 PM.
     
  4. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    I made the translation, but I need help with some sentences, meanwhile....


    ...............

    The Way I Are //there is a couple differents ways to translate this sentence
    La manera/forma en que soy
    Como soy


    (feat. Keri Hilson, D.O.E.)

    [Verse 1: Timbaland]
    I ain't got no money
    Yo no tengo dinero
    I ain't got no car to take you on a date
    Yo no tengo carro para llevarte a una cita
    I can't even buy you flowers
    No puedo ni siquiera comprarte flores
    But together we can be the perfect soul mates
    Pero juntos podemos ser la pareja perfecta
    Talk to me girl
    Hablame nena

    [Bridge: Keri Hilson]
    Baby, it's alright, now you ain't gotta floss for me
    Nene, esta bien, ahora no tienes que darme seda
    If we go there, you can still touch my love, it's free
    si vamos ahí, todavía puedes tocar mi amor, es gratis
    We can work without the perks, just you and me
    Podemos trabajar sin las ??, sólo tú y yo
    Thug it out 'til we get it right
    ?? hasta que lo hagamos bien

    [Chorus: Keri Hilson & (Timbaland)]
    Baby if you strip, you could get a tip
    Nene si te desvistes/desnudas, puedes obtener una propina
    'Cause I like you just the way you are
    Porque me gusta como eres
    I'm about to strip and I want it quick
    Estoy a punto de desvestirme/desnudarme y lo quiero rápido
    Can you handle me the way I are?
    Puedes manejarme como soy?
    I don't need the cheese or the car keys
    No necesito el queso o las llaves del auto
    Boy I like you just the way you are
    Chico, me gusta como eres
    And let me see ya strip, you could get a tip
    Y dejame ver tu desvestir, puedes obtener una propina
    'Cause I like
    Porque me gusta

    [Verse 2: Timbaland]
    I ain't got no Visa
    Yo no tengo Visa
    I ain't got no Red American Express
    Yo no tengo Red American Express//i didnt translate the name of the card
    We can't go nowhere exotic
    No podemos ir a ningún lugar exótico
    It don't matter 'cause I'm the one that loves you best
    No importa porque yo soy el que mejor te ama
    Talk to me girl
    Hablame nena

    [Bridge 2: Keri Hilson]
    Baby, it's alright, now you ain't gotta floss for me
    Nene, esta bien, ahora no tienes que darme seda
    If we go there, you can still touch my love, it's free
    si vamos ahí, todavía puedes tocar mi amor, es gratis
    We can work without the perks, just you and me
    Podemos trabajar sin las ??, sólo tú y yo
    Thug it out 'til we get it right
    ?? hasta que lo hagamos bien

    [Chorus: Keri Hilson & (Timbaland)]
    Baby if you strip, you could get a tip
    Nene si te desvistes/desnudas, puedes obtener una propina
    'Cause I like you just the way you are
    Porque me gusta como eres
    I'm about to strip and I want it quick
    Estoy a punto de desvestirme/desnudarme y lo quiero rápido
    Can you handle me the way I are?
    Puedes manejarme como soy?
    I don't need the cheese or the car keys
    No necesito el queso o las llaves del auto
    Boy I like you just the way you are
    Chico, me gusta como eres
    And let me see ya strip, you could get a tip
    Y dejame ver tu desvestir/desnudar, puedes obtener una propina
    'Cause I like you just the way you are
    Porque me gusta como eres

    [Verse 3: D.O.E.]
    Baby girl
    Nena
    I don't got a huge ol' house
    Yo no tengo una gran casa vieja
    I rent a room in a house
    Rento un cuarto en una casa
    Listen baby girl
    Escucha nena
    I ain't got a motorboat but I can float ya boat
    Yo no tengo una lancha de motor, pero puedo flotar tu bote
    So listen baby girl
    Así que escucha nena
    Once you get a dose of D.O.E.
    Una vez que obtienes una dosis de D.O.E.?!
    You gon' want some mo'
    Tú querrás un poco más
    So listen baby girl
    Así que escucha nena
    When I make it I want you back
    Cuando lo hago, quiero que vuelvas// if they are talking about sex, so the translation is: cuando lo hago, te quiero de espaldas
    Want you back, yeah // te quiero de espaldas
    Quiero que vuelvas, yeah
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!
     
  5. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Smile

    Me gusta tu versión mejor Zahra. Todavía me falta practicar un poco escribir en español.... :=)
     
  6. Zahra2008's Avatar

    Zahra2008 said:

    Default

    Quote Originally Posted by bedroomeyes View Post
    Me gusta tu versión mejor Zahra. :=)
    ohh, gracias...

    talves si combinamos algunas lineas, tendriamos una traducción mejor
    the first love is gone ... am waiting for the last one!!