Nek - Se Una Regola C'e to English

Thread: Nek - Se Una Regola C'e to English

Tags: None
  1. mindtricks said:

    Default Nek - Se Una Regola C'e to English

    Please help me with the translation of this song. Thanks!


    Mi dici cosa c'è che non va
    pensi ancora a quella storia là
    lo so già si fatica a stare soli
    sai che rimango qua finchè vuoi
    io capisco bene come stai
    fossi in te
    credo che
    reagirei
    che consigli vuoi da me
    se poi fai quel che vuoi te
    sai che mai
    ti direi
    "va' da lei"

    Se una regola c'è
    non la chiedere a me
    te li devi fregare se lo vuoi
    se l'umore va giu'
    se non c'e' la fai piu'
    guarda che non esiste solo lei
    devi muoverti un po' oh oh oh
    c'e' chi non dice no oh oh oh

    ti do una mano io ma già so
    quando capita un momento no
    dentro hai un'angoscia che ti rompe
    e ti apriresti il petto poi
    per mostrarle in quale posto è lei
    non sai più
    cosa fai
    ma sai che la vuoi

    Se una regola c'è
    non la chiedere a me
    te ne devi fregare se lo vuoi
    se l'umore va giu'
    se non c'e' la fai piu'
    guarda che non esiste solo lei
    devi muoverti un po' oh oh oh
    c'e' chi non dice no oh oh

    e se ti ha lasciato addosso un male fisico
    qua ci vuole solo un po' di senso pratico
    una strada non c'è mai
    c'è soltanto quella che tu fai
    troverai
    una che
    non dà guai
     
  2. Lady_A said:

    Default

    If there is a rule / If a rule exists

    Mi dici cosa c'è che non va
    You tell me what goes wrong
    pensi ancora a quella storia là
    you're still thinking about that story
    lo so già si fatica a stare soli
    I already know it's difficult to be alone
    sai che rimango qua finchè vuoi
    you know I stay here as long as you want me to
    io capisco bene come stai
    I understand well how you feel
    fossi in te
    If I were you
    credo che
    I think
    reagirei
    I'd react
    che consigli vuoi da me
    what kind of advice do you want from me
    se poi fai quel che vuoi te
    if then you do things your way
    sai che mai
    you know I'd never
    ti direi
    tell you:
    "va' da lei"
    "Go to her!"

    Se una regola c'è
    If there is a rule
    non la chiedere a me
    Don't ask me which is it
    te li devi fregare se lo vuoi
    you should send them to hell if you want to
    se l'umore va giu'
    if you're down
    se non c'e' la fai piu'
    and if you can't take it anymore
    guarda che non esiste solo lei
    look around, she's not the only one
    devi muoverti un po' oh oh oh
    you have to move a little bit
    c'e' chi non dice no oh oh oh
    there's always someone who won't say "no"

    ti do una mano io ma già so
    I give you a hand but I already know
    quando capita un momento no
    when a moment like this comes
    dentro hai un'angoscia che ti rompe
    you have a pain inside that is tearing you apart
    e ti apriresti il petto poi
    and then you'd open your chest
    per mostrarle in quale posto è lei
    to show her the place she's in
    non sai più
    you don't know anymore
    cosa fai
    what you do
    ma sai che la vuoi
    but you know you want her.

    Se una regola c'è
    If there is a rule
    non la chiedere a me
    Don't ask me which is it
    te ne devi fregare se lo vuoi
    you shouldn't give a damn if you don't want to
    se l'umore va giu'
    if you're down
    se non c'e' la fai piu'
    and you can't take it anymore
    guarda che non esiste solo lei
    look around, she's not the only one
    devi muoverti un po' oh oh oh
    you have to move a little bit
    c'e' chi non dice no oh oh oh
    there's always someone who won't say "no"

    e se ti ha lasciato addosso un male fisico
    and if she left on your shoulders a physical pain
    qua ci vuole solo un po' di senso pratico
    you only need some practical sense
    una strada non c'è mai
    there is never a road waiting for you
    c'è soltanto quella che tu fai
    there is only the one you go on
    troverai
    you'll find
    una che
    a road
    non dà guai
    that won't get you into troubles.