Help Needed

Thread: Help Needed

Tags: None
  1. moldoveanu's Avatar

    moldoveanu said:
     
  2. Maviii's Avatar

    Maviii said:

    Default

    Here you go ...
    i just translate from 1 to 7

    1
    يا ساكنة بعيني دمع
    ومسافرة بليلي ضياع
    نفسي أضمك لقا
    أو حتى وداع
    ya sakena b3aynee dame3
    womsafera belayle daya3
    nefse adommek loga
    aw 7atta wada3

    you are living in my eyes like tears
    and traveling in my night as loss
    i wish to hold u as a reunion
    or at least farewell

    2
    سأزرع فيك غصون
    لا تنطق إلا بحرف أحبك
    sa arzra3o feke ghosoon
    la tanteko ella be 7arf o7ebok

    i`ll raise inside you a branches
    which don't spell any letter but just love letter

    3
    إسقني حباً أو إسقني فرقى
    إن صبرت أشقى
    أو هجرت أشقى
    العمر يمضي والجروح تبقى

    إختر الحل الصعب
    يا تفارق... يا تحب!!

    eskenee 7obban aw eskenee furka
    en sabarte ashka
    aw hajarte ashka
    al3omro yamdee wal joroo7o tabka

    ekhtar el7al alsa3b
    ya tufarek... ya to7eb!

    irrigate me with love or absence
    if you get patience that's suffer
    or if u absent i`ll suffer
    the life passes but the wounds stay

    choose the hard solution
    absence or love !!

    4
    ياروعة الضمة على صدر مشتاق
    مع واحد دايم تمنى تضمه
    أحبك أحبك أحبك
    ya raw3atel damma 3ala sadr mushtag
    ma3 wa7eden dayem temanna tedommah
    a7ebbak a7ebbak a7ebbak

    how great is cuddle on the chest of whom u miss
    with the one u always dream to hold
    i love you i love u i love u


    5
    لو رمال البحر وأمواجه حروف
    وصف حبك ما يعبر بوه حكي

    law remal elba7r wamwajah 7oroof
    wasf 7obbak ma ye3abbar booh 7ake

    if the sea sands and waves are letters
    expressing the love for you cant be expressed in words

    6
    أنتظرك دوماً
    أتأمل طيوفك واحد تلو الأخر
    تعانقني بشوقك لي
    وأتقاطر خجلاً ل أتمتم ب حبي لك
    فا متى ستكون إفاقتي بين ذراعيك
    فا متى ستكون إفاقتي بين ذراعيك
    antatheroka dawman
    ata2amal toyofoka wa7edan telwal aakhar
    to3anekunee be shawkeka lee
    wa atkataro khajalan le otamtema be7obbee luk
    fa mata satakono efakate bayna thera3ayk
    fa mata takono efakate bayna thera3ayk

    i wait for you everyday
    i contemplate ur shadows one after other
    you embrace me with ur passion
    and i drip bashfully to whisper the love i have for you
    i wonder when i`ll wake up between ur arms ?
    when i`ll wake up between ur arms !?


    7
    حبيبتي والسفر

    وهنا إنهمر من عيونها المطر
    حروفها إرتجفت... شفاهها إرتعشت
    وقالت: أنا أسفة إنه القدر
    لا تظلمي القدر يا سيدتي
    إنما حبنا من طول الغياب إنتحر
    إنما عشقنا من طول الفراق إعتذر
    وذهبت .. وتركتي خلفك
    عاشق مجنون... وحبيب مطعون
    لاتشعري بالذنب يا سيدتي
    فهكذا الحال دوماً
    فما سمعنا عن حب أو حبيب
    على الأخر إنتصر

    7abebate wal safar

    wa hona enhamara men 3oyoneha almatar
    7orofoha ertajafat ..shefahoha erta3ashat
    wa kalat: ana aasefa enhol kadar
    la tathlumee alkadara ya saiedatee
    ennma 7obuna men tool alhgeyab enta7ar
    ennma 3eshkuna men tool elforake e3tathar
    wa thahabtee...wa taraktenee khalfakee
    3ashek majnoon... wa 7abeeb mat3oon
    la tash3ore belthanbe ya saiedatee
    fahakatha al7alo dawman
    fama same3na 3an 7ubben aw 7abeeben
    3ala al akhar entasar

    my love and travel

    here the rain pour down from her eyes
    her letters trembled ..her lips shivered

    and she said: am sorry its destiny

    don't oppress the destiny my lady
    but our love suicide from the absence
    our passion apologize from the long separation
    and u have gone... and left me backwards
    like crazy & thrusted lover
    don't feel guilty my lady
    this is whats always happened
    we never hear that a love or a lover
    defeated on the other at the ends
     
  3. moldoveanu's Avatar

    moldoveanu said:

    Default

    thanks . can u translate 8-16 too ?