L'aura - Demain song (I need ur help)

Thread: L'aura - Demain song (I need ur help)

Tags: None
  1. DramaManiaZ said:

    Default L'aura - Demain song (I need ur help)

    Hi...
    I love Italian ballads and songs.So if its possible;would someone translate this part of the song 'Demian' in English!plz
    thx

    Demian

    E’ la luce che si forma intorno a te
    Quando ridi, quando parli di quel che non c’è,
    Ed è l’oro che mi chiama e veglia su me
    Che mi piace tanto di te
    E tu sognami
    E credici,
    Non nascondere
    Le tue lacrime
    E prenditi cosi come sei
    E non smettere di ridere,
    è il modo per raggiungermi
     
  2. Lady_A said:

    Default

    It's the light that appears around you
    When you laugh, when you speak about things that doesn't exist
    And it's the gold that calls for me and watches upon me
    That I like so much about you
    And you, dream about me!
    And belive in this
    Don't hide away
    Your tears
    And take yourself for who you really are
    And don't stop laughing
    it's the way you can reach me.
     
  3. DramaManiaZ said:

    Default

    Wow thanks...
    Just another question 'E tu sognami me E credici' means 'you dream about me And belive in this'...coz i always thought it means the opposite.. 'you make me dream' and i believe in you'.

    thank u sooooo much for ur help!
     
  4. Lady_A said:

    Default

    Sogna(mi) - imperative form of the verb "sognare" + mi (me)
    Credi(ci) - imperative form of the verb "credere" + ci (in this)
     
  5. DramaManiaZ said:

    Default

    Quote Originally Posted by Lady_A View Post
    Sogna(mi) - imperative form of the verb "sognare" + mi (me)
    Credi(ci) - imperative form of the verb "credere" + ci (in this)
    Thanks for the explanation
     
  6. Lady_A said:

    Default

    You're welcome!