Profanar Suite Doble

Thread: Profanar Suite Doble

Tags: None
  1. Pandion59's Avatar

    Pandion59 said:

    Default Profanar Suite Doble

    Greeting all: Has anyone found english translation to 'Profanar' by the CR band Suite Doble ?
     
  2. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    Profanar - Suite Doble

    Alma que dio calor
    Soul that exuded warmth
    Después de profanarte todo se congeló
    After violating you everything froze
    Un llanto que se ahogó
    A cry that drowned
    Después de muchas noches el dolor te embriagó
    After many nights, the pain intoxicated you
    Bastó tan solo un piano para ser mi ficción
    Just one piano sufficed to become my fabrication
    Durmiendo en las cenizas de un corazón que no
    Sleeping on the ashes of a heart that did not
    Despertó.....
    Awaken.....

    Ojos que dieron luz
    Eyes that gave off light
    Después de mi silencio hasta el sol se marchó
    After my silence even the sun departed
    Como ave que emigró
    Like a winged migrant
    Así el viejo mundo nueva vida te dio
    Such is how the old world gave you a new life
    Prefiero el dolor que un día me dio tu verdad
    I prefer the pain that one day your truth gave me
    Que la mentira de saber que podrías estar aquí
    Over the lie of knowing that you could still be here

    Gritando en soledad
    Shouting in solitude
    Ausente hasta el amanecer
    Absent until daybreak

    Ahora puedo alcanzar
    Now I can reach
    Aquella voz que un día habló y no quise escuchar
    That voice that one day spoke and to which I did not want to listen
    Ya no hay marcha atrás
    There is no turning back
    Ahora miro al cielo y aprendo a amar
    Now I look to the sky and I learn how to love
    No se si ríes, sueñas o en que mundo amaras
    I am not aware if you laugh, dream or in what world you shall love
    El tiempo me ha enseñado que no, no debo escapar
    Time has taught me that I should not, I should not escape
    Y así es..
    And so it is..

    Gritando en soledad
    Shouting in solitude
    Ausente hasta el amanecer
    Absent until daybreak

    [x2]

    Alma que dio calor
    Soul that exuded warmth
    Después de profanarte todo se congeló
    After violating you, everything froze
    Un llanto que se ahogó
    A cry that drowned
    Después de muchas noches el dolor te embriagó
    After many nights, the pain intoxicated you
    Bastó tan solo un piano para ser mi ficción
    Just one piano sufficed to become my fabrication
    Durmiendo en las cenizas de un corazón que no
    Sleeping on the ashes of a heart that did not

    Despertó.....
    Awaken.....
    Last edited by bedroomeyes; 02-14-2009 at 06:35 PM.
     
  3. Pandion59's Avatar

    Pandion59 said:

    Default

    Thank you so much, bedroomeyes! I travel to Costa Rica for the first time next month and I find that training my ears by listening to music is one way of improving my (very poor) spanish language skills. I wonder if you liked the song?