svegliarsi la mattina translation to english.

Thread: svegliarsi la mattina translation to english.

Tags: None
  1. rec115's Avatar

    rec115 said:

    Default svegliarsi la mattina translation to english.

    Hi to everyone! Could someone please translate this song for me, the song is by Zero assulotu.

    Arriverà qualcuno che si prenderà il mio posto
    e allora io starò solo a guardare.
    Mi metterò seduto con lo sguardo fisso su di te
    perché ho imparato ad aspettare.
    Sono due giorni che camminiamo tre metri sopra al cielo.
    E proprio adesso che ci penso mi ricordo
    quante volte non ti ho perso per un pelo ma.
    Solo con te, ma tu,
    non ho bisogno neanche di pensare
    e svegliarsi la mattina,
    con la voglia di parlare solo con te
    e non è niente di speciale ma
    questo mi fa stare bene, solo con te
    sai cosa c'è ma cosa ci sta quando in fondo ad una storia
    nessuno sa come andrà
    tu mi spiazzi, ogni volta che mi guardi, mi parli persa nei tuoi traguardi
    lo voglio fare davvero basta un attimo
    lo voglio fare davvero se so che ti ho
    non c'è situazione che spaventa,
    solo con te quella voglia che ritorna.
    Solo con te, ogni giorno ti trovo nel mio mondo se stai con me,
    non c'è bisogno neanche di pensare e svegliarsi la mattina,
    con la voglia di parlare solo con te
    e non è niente di speciale ma questo mi fa stare bene,
    solo con te solo con te, o

    gni giorno ti trovo nel mio mondo se stai con me,
    non c'è bisogno neanche di pensare.
    Solo con te
    e svegliarsi la mattina,
    con la voglia di parlare solo con te
    e non è niente di speciale ma
    questo mi fa stare bene, solo con te
    tree of knowledge
     
  2. drkheart's Avatar

    drkheart said:

    Default

    Quote Originally Posted by rec115 View Post
    Arriverà qualcuno che si prenderà il mio posto
    Someone will come that will take my place
    e allora io starò solo a guardare.
    And then i'll just watch.
    Mi metterò seduto con lo sguardo fisso su di te
    I will sit staring at you
    perché ho imparato ad aspettare.
    Cause i learnt to wait.
    Sono due giorni che camminiamo tre metri sopra al cielo.
    It's been two days that we are walking three meters over the sky.
    E proprio adesso che ci penso mi ricordo
    And right now that i'm thinking about it i remember
    quante volte non ti ho perso per un pelo ma.
    How many times i didn't lose you for so little...
    Solo con te, ma tu,
    Just with you, but you,
    non ho bisogno neanche di pensare
    I don't even need to think
    e svegliarsi la mattina,
    and waking up at morning
    con la voglia di parlare solo con te
    wanting to talk only with you
    e non è niente di speciale ma
    and it's nothing special but
    questo mi fa stare bene, solo con te
    this makes me feel better, only with you
    sai cosa c'è ma cosa ci sta quando in fondo ad una storia
    you know what there is but what is there when in the bottom of a story
    nessuno sa come andrà
    no one knows how it will ends
    tu mi spiazzi, ogni volta che mi guardi, mi parli persa nei tuoi traguardi
    you catch me unprepared, every time you look at me, you talk to me lost in your goal
    lo voglio fare davvero basta un attimo
    i really wanna do it it just need a second
    lo voglio fare davvero se so che ti ho
    i really wanna do it if i know that you are mine
    non c'è situazione che spaventa,
    there's no frightening situation
    solo con te quella voglia che ritorna.
    Just with you that will that comes back.
    Solo con te, ogni giorno ti trovo nel mio mondo se stai con me,
    Only with you, every day i find you into my world , if you are with me
    non c'è bisogno neanche di pensare e svegliarsi la mattina,
    i don't even need to think and waking up at morning
    con la voglia di parlare solo con te
    wanting to talk only with you
    e non è niente di speciale ma questo mi fa stare bene,
    and it's nothing special but, this makes me feel good,
    solo con te solo con te,
    Just with you

    ogni giorno ti trovo nel mio mondo se stai con me,
    every day i find you into my world if you are with me
    non c'è bisogno neanche di pensare.
    i don't even need to think
    Solo con te
    just with you
    e svegliarsi la mattina,
    and waking up at morning
    con la voglia di parlare solo con te
    wanting to talk only with you
    e non è niente di speciale ma
    and it's nothing special but
    questo mi fa stare bene, solo con te
    this makes me feel good. Only with you.
    Zero assoluto!
    Hope it help
     
  3. rec115's Avatar

    rec115 said:

    Default

    Thank you very much Drkheart, you have helped me understand and appreciate the song more. Thanks.
    tree of knowledge