HI! Can someone, please, translate, Pupo's "Firenze Santa Maria Novella" lyrics into English? Please! I love that song, and I understand very little of it! Thank you so much! Caty
HI! Can someone, please, translate, Pupo's "Firenze Santa Maria Novella" lyrics into English? Please! I love that song, and I understand very little of it! Thank you so much! Caty
First of all, you have to know that Santa Maria Novella is a beautiful church in Florence, near the main railway station that has the same name. It's one of the first things a tourist gets to see when he sets foot in Florence.
Le luci spente delle due di notte
The turned off lights of 2 a.m.
passa un barbone con le scarpe rotte
a vagrant with ragged shoes is passing by
la notte qui non e' come a Milano
the night here isn't like that in Milan
o a Roma, sempre pieno di casino
or in Rome. always a mess
fra quasi un'ora arriva "la nazione"
in almost one hour "La Nazione" (Florentine newspaper) will arrive
un ferroviere fischia una canzone
a railway worker is whistling a song
una signora senza suo marito
a lady without her husband
la guardo bene, e' solo un travestito.
I take a good look at her, it's just a transvestite
Firenze S. Maria Novella sogna
Florence Santa Maria Novella is dreaming
povera ancora di vergogna
still shamefully poor
sembra lo specchio della sua citta'
it seems to be the mirror of its city
Firenze S. Maria Novella almeno
Florence Santa Maria Novella at least
mi fa sentire un po' sereno
makes me feel somewhat calm
e il portafoglio non mi rubera'
and it won't steal my wallet
i primi pendolari la mattina
the first commuters in the morning
quest'anno e' forte la tua fiorentina
this year your "fiorentina" (football team) is strong
la colazione con i bomboloni
the breakfast with doughnuts
e guai a chi parla male di antognoni
and troubles for who says bad things about Antognoni (Fiorentina football player)
raggio di sole arriva il nuovo giorno
a sun beam, the new day is coming
gente che va giurando un ritorno
people that leave, swearing to return
perche' a Firenze sulla mia parola
because in Florence, take my word for it (and mine)
non vedi niente in una volta sola...
you don't get to see anything in one single visit...
Firenze S. Maria Novella e' festa
Florence Santa Maria Novella is a joy
per lui che va per lei che resta
for him who goes, for her who stays
per un amore che ritornera'
for a love that will come back
Firenze S. Maria Novella scusa
Florence Santa Maria Novella, excuse me
spero di farti una sorpresa
I hope to surprise you
quando la mia canzone sentirai...
when you'll hear my song...
Beautiful lyrics, like the city itself!
Last edited by Lady_A; 01-30-2009 at 09:57 AM.
Yes, I knew something about that, but I have never been there (which I plan to, really soon, hopefully)! Thank you again!
A song dedicated to my city :P
You are really blessed to live in such a wonderful city! And because, as they say, "non vedi niente in una volta sola... ", I will gladly return to see the rest.![]()