Help! Pupo lyrics into English

Thread: Help! Pupo lyrics into English

Tags: None
  1. catalina784 said:

    Default Help! Pupo lyrics into English

    HI! Can someone, please, translate, Pupo's "Firenze Santa Maria Novella" lyrics into English? Please! I love that song, and I understand very little of it! Thank you so much! Caty
     
  2. Lady_A said:

    Default

    First of all, you have to know that Santa Maria Novella is a beautiful church in Florence, near the main railway station that has the same name. It's one of the first things a tourist gets to see when he sets foot in Florence.

    Le luci spente delle due di notte
    The turned off lights of 2 a.m.
    passa un barbone con le scarpe rotte
    a vagrant with ragged shoes is passing by
    la notte qui non e' come a Milano
    the night here isn't like that in Milan
    o a Roma, sempre pieno di casino
    or in Rome. always a mess
    fra quasi un'ora arriva "la nazione"
    in almost one hour "La Nazione" (Florentine newspaper) will arrive
    un ferroviere fischia una canzone
    a railway worker is whistling a song
    una signora senza suo marito
    a lady without her husband
    la guardo bene, e' solo un travestito.
    I take a good look at her, it's just a transvestite

    Firenze S. Maria Novella sogna
    Florence Santa Maria Novella is dreaming
    povera ancora di vergogna
    still shamefully poor
    sembra lo specchio della sua citta'
    it seems to be the mirror of its city
    Firenze S. Maria Novella almeno
    Florence Santa Maria Novella at least
    mi fa sentire un po' sereno
    makes me feel somewhat calm
    e il portafoglio non mi rubera'
    and it won't steal my wallet

    i primi pendolari la mattina
    the first commuters in the morning
    quest'anno e' forte la tua fiorentina
    this year your "fiorentina" (football team) is strong
    la colazione con i bomboloni
    the breakfast with doughnuts
    e guai a chi parla male di antognoni
    and troubles for who says bad things about Antognoni (Fiorentina football player)
    raggio di sole arriva il nuovo giorno
    a sun beam, the new day is coming
    gente che va giurando un ritorno
    people that leave, swearing to return
    perche' a Firenze sulla mia parola
    because in Florence, take my word for it (and mine )
    non vedi niente in una volta sola...
    you don't get to see anything in one single visit...

    Firenze S. Maria Novella e' festa
    Florence Santa Maria Novella is a joy
    per lui che va per lei che resta
    for him who goes, for her who stays
    per un amore che ritornera'
    for a love that will come back
    Firenze S. Maria Novella scusa
    Florence Santa Maria Novella, excuse me
    spero di farti una sorpresa
    I hope to surprise you
    quando la mia canzone sentirai...
    when you'll hear my song...



    Beautiful lyrics, like the city itself!
    Last edited by Lady_A; 01-30-2009 at 09:57 AM.
     
  3. catalina784 said:

    Default Thank you so much!

    Yes, I knew something about that, but I have never been there (which I plan to, really soon, hopefully)! Thank you again!
     
  4. Nereis's Avatar

    Nereis said:

    Default

    A song dedicated to my city :P
     
  5. Lady_A said:

    Default

    You are really blessed to live in such a wonderful city! And because, as they say, "non vedi niente in una volta sola... ", I will gladly return to see the rest.