Hilary Duff Song to Serbian

Thread: Hilary Duff Song to Serbian

Tags: None
  1. ivipop said:

    Cool Hilary Duff Song to Serbian

    Can someone please translate this song to Serbian?
    Hvala Puno

    "Gypsy Woman"


    Was it her face that invaded your mind?
    Her kind isn't that hard to find
    She lets you think that you found her first
    That's how she works, her sick and twisted gypsy curse


    She can swallow knives
    She can swallow lives
    Gold and black stare,
    Brought the night of your demise

    Try to run away with the gypsy woman
    Here today then gone for good
    Can't get away with the gypsy woman
    Thought no one would know your secrets down below [but ya]
    Can't go
    Can't go with her
    Can't go
    Can't go with her
    Can't go
    Can't go with her
    Can't go
    The gypsy woman

    This is her favorite game to play
    She's got you stumblin', stumble, st-st-stumblin'
    Talks with a grin cause she's got no shame
    Enjoys the fame, bringing down the family name


    She can rob you blind with just one look from those eyes
    Out of all the thieves that trained her
    None of them could tame her


    Tell me was it worth it? Can You Say It's Worth it? Can You Tell Me It Was Worth it?
     
  2. ina said:

    Default

    "Gypsy Woman"- ciganka

    Was it her face that invaded your mind?
    da li je to bilo njeno lice koje je napalo tvoj um
    Her kind isn't that hard to find
    njenu vrstu (ljudi) nije teško naći
    She lets you think that you found her first
    nateraće te da pomislis da je si je ti prvi našao
    That's how she works, her sick and twisted gypsy curse
    tako ona radi, njena bolesna i uvrnuta kletva

    She can swallow knives
    ona može gutati noževe
    She can swallow lives
    ona može progutati laži
    Gold and black stare,
    ylatne i crne uprte poglede (?)
    Brought the night of your demise
    donela je noć okončanja (smrti)

    Try to run away with the gypsy woman
    probaj da pobegneš sa cigankom
    Here today then gone for good
    tu,danas i onda yauvek
    Can't get away with the gypsy woman
    ne možeš umaći od ociganke
    Thought no one would know your secrets down below [but ya]
    mada niko ne bi znao tvoje tajne tamo dole
    Can't go - ne možeš dalje
    Can't go with her - ne možeš dalje s njom

    This is her favorite game to play
    ovo joj je omiljen igra
    She's got you stumblin', stumble, st-st-stumblin'
    saplešće te, saplešće, sa'ple'šće
    Talks with a grin cause she's got no shame
    priča kezeći se jer nema stida
    Enjoys the fame, bringing down the family name
    uživa slavu, unižava porodično ime

    She can rob you blind with just one look from those eyes
    može te opljačkati slepog samo jednim pogledom iz tih očiju
    Out of all the thieves that trained her
    bolje od svih lopova koji su je podučavali
    None of them could tame her
    niko od njih je ne bi mogao pripitomiti


    Tell me was it worth it? Can You Say It's Worth it?
    reci mi da li je to vredno toga? možeš li mi reći da li je to vredno?
     
  3. ivipop said:

    Default

    thankyou so much