Hey!
Can someone translate me this lyric please =)
Antonija Sola - Neka bude zauvijek
Ima gorih stvari od toga sto volim
nekog' kao sto si ti
ima gorih stvari sto nisu moji
tvoga srca kljucevi
Nikad nisam vjeruj voljela lazno
a ni prevrtljivo
godinama ono sto mi je vazno
ti nisi vidio
Ref.
Lazi mi ja cu vjerovat' sve
lazi mi pa neka boli me
ali ako me ostavis nek'
nek' to bude zauvijek
Ima gorih stvari od toga sto volim
nekog' kao sto si ti
ima gorih stvari sto nisu moji
tvoga srca kljucevi
Ima gorih stvari od tih sto smo rekli
da sve sto smo presutjeli
uzalud su bile pjesme
bez rijeci da samo ljubav lijeci
Ref.
Lazi mi ja cu vjerovat' sve
Lazi mi ma neka boli me
ali ako me ostavis nek'
nek' bude zauvijek
Tags:
None
-
Antonija Sola Translation pls
-
Antonija Sola - Neka bude zauvijek
Let It Be Forever
There are worse things than the fact that I love
somebody like you
There are worse things than the fact that
the keys to your heart are not mine
Believe me, I've never loved untruly
and never shifty
For years, things that matter to me
you haven't seen
Lie to me, I'll believe everything
lie to me, even if it hurts me
but if you leave me
let it be forever
There are worse things than the fact that I love
somebody like you
There are worse things than the fact that
the keys to your heart are not mine
There are worse things than what we've said
that all the things we haven't said
in vain were the songs
that without words only love can heal
Lie to me, I'll believe everything
lie to me, even if it hurts me
but if you leave me
let it be forever -
thank you for the translation
-
any time!
-
hey,can someone translate this lyric please for me? =)
Antonija Sola - Volim te
Sanjam da ti cujem glas
a sve je nocas protiv nas
sanjam pijesak, valove
na prste stanem ljubim te
Sanjam gledas mi u dlan
i kazes ovdje pripadam
kroz smijeh te ljubim nocima
sa zvijezdama u ocima
Al' probude me koraci
razdvoje nas ljudi zli
o zabranjena moja ljubavi
Ref. 2x
Al' volim te u inat ljudima
jer trebam te k'o zrak u grudima
i ne dam te zauvijek bit cu tu
za tebe znaj u dobru i u zlu
Al' probude me koraci
razdvoje nas ljudi zli
o zabranjena moja ljubavi!
Ref. 2x
I ne dam te zauvijek bit cu tu
u dobru i u zlu -
Antonija Sola - I love you
I'm dreaming to hear your voice
but everything is against us tonight
I'm dreaming about the sand, about the surge
stay on toes, kissing you
I'm dreaming that you are looking im my palm
and you are saying: " I belong here "
through laughter, i am kissing you by nights
with stars in the eyes
But, steps awake me
evil people separate us
oh, my forbidden love
Ref. 2x
But i love you in spite of the others
because i need you like air in the chest
and i don't give you, i will be here forever
for you, know, in good and evil -
Antonija Sola - Volim te
Here's my translation: Antonija Šola – Zabranjena pjesma (Volim te) ~ Forbidden Song (I Love You)