Katy Perry - "Thinking of You" Translation please!

Thread: Katy Perry - "Thinking of You" Translation please!

Tags: None
  1. stellina91 said:

    Smile Katy Perry - "Thinking of You" Translation please!

    Hi there,

    Could someone please translate these lyrics for me into Italian. I think it would sound really good!

    Grazie!

    *************************************

    Comparisons are easily done
    Once you've had a taste of perfection
    Like an apple hanging from a tree
    I picked the ripest one
    I still got the seed

    You said move on
    Where do I go
    I guess second best
    Is all I will know

    Cause when I'm with him
    I am thinking of you
    Thinking of you
    What you would do if
    You were the one
    Who was spending the night
    Oh I wish that I
    Was looking into your eyes

    You're like an Indian summer
    In the middle of winter
    Like a hard candy
    With a surprise center
    How do I get better
    Once I've had the best
    You said there's
    Tons of fish in the water
    So the waters I will test

    He kissed my lips
    I taste your mouth
    He pulled me in
    I was disgusted with myself

    Cause when I'm with him
    I am thinking of you
    Thinking of you
    What you would do if
    You were the one
    Who was spending the night
    Oh I wish that I
    Was looking into...

    You're the best
    And yes I do regret
    How I could let myself
    Let you go
    Now the lesson's learned
    I touched it I was burned
    Oh I think you should know

    Cause when I'm with him
    I am thinking of you
    Thinking of you
    What you would do if
    You were the one
    Who was spending the night
    Oh I wish that I
    Was looking into your eyes
    Looking into your eyes
    Looking into your eyes
    Oh won't you walk through
    And bust in the door
    And take me away
    Oh no more mistakes
    Cause in your eyes I'd like to stay...
    stay....
     
  2. Lady_A said:

    Default

    This is just my try, I kindly ask for corrections from native speakers:

    Comparisons are easily done
    I paragoni si fanno facilmente
    Once you've had a taste of perfection
    Una volta provata la perfezione
    Like an apple hanging from a tree
    Come una mela appesa in un albero
    I picked the ripest one
    Io ne ho scelto la più matura
    I still got the seed
    Ho ancora il seme

    You said move on
    Hai detto "vai avanti"
    Where do I go
    Dove vado
    I guess second best
    Credo che il secondo
    Is all I will know
    Sia tutto ciò che io saprò/conoscerò

    Cause when I'm with him
    Perchè quando sto insieme a lui
    I am thinking of you
    Sto pensando a te
    Thinking of you
    Pensando a te
    What you would do if
    Cosa faresti se
    You were the one
    Fossi tu
    Who was spending the night
    A passare la notte
    Oh I wish that I
    Oh, vorrei
    Was looking into your eyes
    guardati agli occhi

    You're like an Indian summer
    Sei come un'estate indiana
    In the middle of winter
    In mezzo all'inverno
    Like a hard candy
    Come una caramella dura
    With a surprise center
    Avente una sorpresa al centro
    How do I get better
    Come diventare più brava
    Once I've had the best
    Una volta avuto il migliore
    You said there's
    Hai detto che ci sono
    Tons of fish in the water
    Un sacco di pesci nell'acqua
    So the waters I will test
    Così che esaminerò le acque

    He kissed my lips
    Lui mi ha baciato le labbra
    I taste your mouth
    Io provo la tua bocca
    He pulled me in
    Lui mi ha fatto entrare
    I was disgusted with myself
    Ero disgustata da me stessa

    Cause when I'm with him
    Perchè qundo sto con lui
    I am thinking of you
    Sto pensando a te
    Thinking of you
    Pensando a te
    What you would do if
    Cosa faresti se
    You were the one
    Fossi tu
    Who was spending the night
    a passare la notte
    Oh I wish that I
    Oh, vorrei
    Was looking into...
    Guardare....

    You're the best
    Sei il migliore
    And yes I do regret
    E si, sono spiacente
    How I could let myself
    Come mi sono permessa
    Let you go
    di lasciarti andar via
    Now the lesson's learned
    Adesso la lezione è imparata
    I touched it I was burned
    L'ho toccato, mi son brucciata
    Oh I think you should know
    Credo che tu lo debba sapere

    Cause when I'm with him
    Perchè quando sto con lui
    I am thinking of you
    Sto pensando a te
    Thinking of you
    Pensando a te
    What you would do if
    Cosa faresti se
    You were the one
    Fossi tu
    Who was spending the night
    a passare la notte
    Oh I wish that I
    Oh, vorrei
    Was looking into your eyes
    Guardare (o aver guardato) gli occhi tuoi
    Looking into your eyes
    Guardare gli occhi tuoi
    Looking into your eyes
    Guardare gli occhi tuoi
    Oh won't you walk through
    Magari superassi tutto
    And bust in the door
    E rompessi la porta
    And take me away
    Portandomi via
    Oh no more mistakes
    Oh, niente più errori
    Cause in your eyes I'd like to stay...
    Perchè nei tuoi occhi vorrei rimanere...
    stay....
    rimanere...