aiuta who can translate these italian songs for me by gigi d'alessio grazie mille

Thread: aiuta who can translate these italian songs for me by gigi d'alessio grazie mille

Tags: None
  1. zmzmzm10307 said:

    Smile aiuta who can translate these italian songs for me by gigi d'alessio grazie mille

    Due biglietti per favore
    quarta fila io e te
    giusto in tempo c'è la pubblicità
    ci sono due posti più in là

    Poggia pure il tuo cappotto
    gente avanti non ce n'è
    quell'attore piace tanto anche a te
    ma lei da meno non è

    Guarda come sono bravi a fingere gli attori quando baciano
    sembrano quei baci che ogni tanto mi vuoi regalare tu
    dentro false luci colorate hanno i cuori che non battono
    lui che mi somiglia da morire lei fa quello che fai tu

    Tu ora che non sogni più
    sei convinta che non servono le favole
    dai torna come prima tu
    voglio darti anch'io di più
    Sai non è facile
    aver dentro un'emozione senza te
    Non arrenderti
    dai non piangere
    Se stiamo qui non è finita ancora
    riscopriamo un po' di me
    se c'è ancora dentro te
    sentirai sotto la pelle un treno correre

    E vedrai che questo amore tornerà a salire su
    incolliamo un cuore rotto
    Senza fingere come gli attori che vedi lassù

    È difficile almeno provaci
    Non vedi come è bella quella scena
    sembra scritta per noi due
    Ferma quell'immagine
    Per salvare il nostro amore n questo cinema
    Guarda gli altri come fanno
    prova a farlo pure tu
    quegli abbracci che si danno
    sono ancora più veri di quelli che vedi lassù

    Luci e titoli di coda
    la tua mano nella mia
    due biglietti per favore
    per rivivere ancora la storia non voglio andar via







    miele
    Una come te
    ingranaggio esatto
    che sta bene a me,
    caratterino acceso

    Una come te
    dosatore giusto,
    zucchero e caffè
    sai darti bene
    quando leggi che il tuo segno vincerà

    Una come te
    è un equazione al cubo,
    logica per me
    farà studiare bene

    Una come te
    è una poesia d amore
    dedicata a me,
    come sei dolce quando baci
    sembra tutto come il

    MIELE che si attacca al cuore
    ma si scioglie al sole quando
    vuoi di più
    MIELE e poi diventa sale
    se siamo in riva al mare
    è un onda ci accarezzerà
    MIELE questo è il tuo sapore
    quando devi andare
    quando non ci sei
    MIELE sei bella da morire
    m hai fatto innamorare
    col gusto che c è in te

    Una come te
    la grinta di un felino
    hai graffiato me,
    che splendido sorriso

    Una come te pulita come l aria,
    acqua fresca che diventa dolce
    quando baci
    e tutto intorno sa di miele

    MIELE che si attacca al cuore
    ma si scioglie al sole quando
    vuoi di più
    MIELE e poi diventa sale
    se siamo in riva al mare
    è un onda ci accarezzerà
    MIELE questo è il tuo sapore
    quando devi andare
    quando non ci sei
    MIELE sei bella da morire
    m hai fatto innamorare
    col gusto che c è in te

    MIELE e poi diventa sale
    se siamo in riva al mare
    è un onda ci accarezzerà
     
  2. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Due biglietti per favore
    quarta fila io e te
    giusto in tempo c'è la pubblicità
    ci sono due posti più in là
    Two tickets please
    On the fourth row, you and I
    Just in time, the ads are on
    There are two places a bit further


    Poggia pure il tuo cappotto
    gente avanti non ce n'è
    quell'attore piace tanto anche a te
    ma lei da meno non è
    Put your coat there
    There’s noone in front of us
    You too like that actor so much
    And she’s not that bad either



    Guarda come sono bravi a fingere gli attori quando baciano
    sembrano quei baci che ogni tanto mi vuoi regalare tu
    dentro false luci colorate hanno i cuori che non battono
    lui che mi somiglia da morire lei fa quello che fai tu
    Look how good actors are when they pretend to kiss
    Their kisses look like the ones you want to give to me every now and then
    Inside false coloured lights they have hearts that don’t beat
    He looks like he’s dying, she does the same you do



    Tu ora che non sogni più
    sei convinta che non servono le favole
    dai torna come prima tu
    voglio darti anch'io di più
    Sai non è facile
    aver dentro un'emozione senza te
    Non arrenderti
    dai non piangere
    Se stiamo qui non è finita ancora
    riscopriamo un po' di me
    se c'è ancora dentro te
    sentirai sotto la pelle un treno correre
    Now you don’t dream anymore
    You’re convinced that fables don’t help
    Come on, be the same as before, you
    I also want to give you more
    You know, it’s not easy
    To have an emotion inside me without you
    Don’t give up
    Come on, don’t cry
    If we are here it’s coz it’s not over yet
    Let’s discover a bit about me
    If it’s still inside you
    You’ll feel a train speeding under your skin



    E vedrai che questo amore tornerà a salire su
    incolliamo un cuore rotto
    Senza fingere come gli attori che vedi lassù
    And you’ll see that this love will shoot up again
    Let’s repair a broken heart
    Without pretending like the actors you’re looking at


    È difficile almeno provaci
    Non vedi come è bella quella scena
    sembra scritta per noi due
    Ferma quell'immagine
    Per salvare il nostro amore n questo cinema
    Guarda gli altri come fanno
    prova a farlo pure tu
    quegli abbracci che si danno
    sono ancora più veri di quelli che vedi lassù
    It’s difficult, try at least
    Don’t you see how beautiful that scene is
    It seems to have been written for the two of us
    Stop that image
    In order to rescue our love in this cinema
    Look how the others do it
    Try to do it you too
    Those hugs they give each other
    Are still more real than the ones you look at (on the screen)



    Luci e titoli di coda
    la tua mano nella mia
    due biglietti per favore
    per rivivere ancora la storia non voglio andar via
    The lights and the closing credits
    Your hand in my hand
    Two tickets please
    I don’t want to go away to bring our story back to life
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
     
  3. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    miele
    Una come te
    ingranaggio esatto
    che sta bene a me,
    caratterino acceso
    Honey
    Someone like you
    A gear that fits
    Precisely with me
    A difficult nature on



    Una come te
    dosatore giusto,
    zucchero e caffè
    sai darti bene
    quando leggi che il tuo segno vincerà
    Someone like you
    A precise dispenser
    Sugar and coffee
    You know how to give yourself well
    When you notice that your sign will win



    Una come te
    è un equazione al cubo,
    logica per me
    farà studiare bene
    Someone like you
    Is a cube equation
    Logical, it’ll be good
    For me to study


    Una come te
    è una poesia d amore
    dedicata a me,
    come sei dolce quando baci
    sembra tutto come il

    MIELE che si attacca al cuore
    ma si scioglie al sole quando
    vuoi di più
    MIELE e poi diventa sale
    se siamo in riva al mare
    è un onda ci accarezzerà
    MIELE questo è il tuo sapore
    quando devi andare
    quando non ci sei
    MIELE sei bella da morire
    m hai fatto innamorare
    col gusto che c è in te
    Someone like you
    It’s a love poem
    Dedicated to me
    How sweet you are when you kiss
    It all looks like the

    Honey that sticks to the heart
    But melts down to the sun whenever
    You want more
    Honey, and then it becomes salt
    If we are on the seaside
    And a wave will caress us
    Honey, this is your flavour
    When you have to go
    When you’re absent
    Honey, you’re so incredibly beautiful
    You made me fall in love with you
    Due to that flavour that’s inside you



    Una come te
    la grinta di un felino
    hai graffiato me,
    che splendido sorriso
    Someone like you
    The guts of a feline
    You scratched me
    What a splendid smile



    Una come te pulita come l aria,
    acqua fresca che diventa dolce
    quando baci
    e tutto intorno sa di miele
    Someone like you, pure as the air
    Fresh water that becomes sweet
    When you kiss
    And everything around tastes of honey



    MIELE che si attacca al cuore
    ma si scioglie al sole quando
    vuoi di più
    MIELE e poi diventa sale
    se siamo in riva al mare
    è un onda ci accarezzerà
    MIELE questo è il tuo sapore
    quando devi andare
    quando non ci sei
    MIELE sei bella da morire
    m hai fatto innamorare
    col gusto che c è in te
    Honey that sticks to the heart
    But melts down to the sun whenever
    You want more
    Honey, and then it becomes salt
    If we are on the seaside
    And a wave will caress us
    Honey, this is your flavour
    When you have to go
    When you’re absent
    Honey, you’re so incredibly beautiful
    You made me fall in love with you
    Due to that flavour that’s inside you



    MIELE e poi diventa sale
    se siamo in riva al mare
    è un onda ci accarezzerà

    Honey, and then it becomes salt
    If we are on the seaside
    And a wave will caress us
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.