Gianna Nannini - Maledetto Ciao

Thread: Gianna Nannini - Maledetto Ciao

Tags: None
  1. dragosu said:

    Default Gianna Nannini - Maledetto Ciao

    can anybody help me with the translation to english or romanian for "Gianna Nannini - Maledetto Ciao" please?

    Con te lo so,
    sempre così,
    rimesci pianti e sogni
    e poi mi butti via.
    Con te lo so,
    non smette più la rabbia dei ricordi,
    e vomito la mia allegria.
    Io, che vorrei,
    averti qui nel mio deserto di speranze,
    come farò,
    senza di te in questo cielo all’orizzonte…
    Con te lo sai,
    quel giorno in più,
    è un grido nel silenzio contro i venti e le maree.
    Con te lo so,
    finisce qui,
    l’inizio di un amore che ci guarda andare via…
    Anima mia,
    cosa farò nei boschi immensi della luce,
    senza di te ali non ho per questo cielo che mi prende, cielo che non sente…
    Ciao, maledetto ciao,
    ora sono qui, prova a resistere
    Ciao, maledetto ciao,
    perché si muore già senza combattere…
    Siamo spiriti, spiriti, per una breve eternità
    Spiriti, spiriti, la notte cade per noi e non può finire.
    Ciao, maledetto ciao,
    ora sono qui, voglio sorridere.
    Ciao, maledetto ciao,
    nell’aria resterai gioia di vivere.
    Ciao, ciao, ciaoooooo
    Ciao, maledetto ciao,
    ora sei con me gioia di vivere.
    Ciao, ciao.
     
  2. Lyssa's Avatar

    Lyssa said:

    Default

    Here is my try:

    Con te lo so,
    With you I know
    sempre così,
    always like that
    rimesci pianti e sogni
    you mix tears & dreams
    e poi mi butti via.
    & than you throw me away
    Con te lo so,
    non smette più la rabbia dei ricordi,
    the anger of the memories doesn't stop
    e vomito la mia allegria.
    & I vomit my happiness
    Io, che vorrei,
    I, who would like to
    averti qui nel mio deserto di speranze,
    have you here in my desert of hopes
    come farò,
    how will I go on
    senza di te in questo cielo all’orizzonte…
    without you in this sky at the horizon
    Con te lo sai,
    with you you know it
    quel giorno in più,
    this day more
    è un grido nel silenzio contro i venti e le maree.
    is a scream in the silence against the winds and the seas
    Con te lo so,
    finisce qui,
    it finishes here
    l’inizio di un amore che ci guarda andare via…
    the beginning of a love that we look going away
    Anima mia,
    soul of mine
    cosa farò nei boschi immensi della luce,
    what will I do in the huge woods of the light
    senza di te ali non ho per questo cielo che mi prende, cielo che non sente…
    without you I don't have the wings for that sky that takes me, sky that doesn't feel
    Ciao, maledetto ciao,
    Bye, cursed, bye
    ora sono qui, prova a resistere
    now I'm here, trying to resist
    Ciao, maledetto ciao,
    perché si muore già senza combattere…
    because it's already dying without fighting
    Siamo spiriti, spiriti, per una breve eternità
    we're spirits, spirits, for a brief eternity
    Spiriti, spiriti, la notte cade per noi e non può finire.
    spirits, spirits, the nights falls for us and it can't finish
    Ciao, maledetto ciao,
    ora sono qui, voglio sorridere.
    now I'm here, I want to smile
    Ciao, maledetto ciao,
    nell’aria resterai gioia di vivere.
    in the air joy of living will remain
    Ciao, ciao, ciaoooooo
    Ciao, maledetto ciao,
    ora sei con me gioia di vivere.
    now you're with me joy of living
    Ciao, ciao.
     
  3. dragosu said:

    Smile

    thank you very much Lyssa
     
  4. Lyssa's Avatar

    Lyssa said:

    Default

    You're welcome