هدوني هدوني عينها سحروني
hadouni hadouni 3eeneha sa7arooni
calmed me down ,calmed me down, her eyes bewitched me
يا أم الفستان الزهر بخبيكي بعيوني
ya om el fustan el zahr bkhabeeki b3youni
oh you with the pink dress I'll hide you in my eyes (meaning: I'll protect you and keep you safe)
***
قلتلها مارق عطشان و ما في من يسقيني
2ltelha mare2 3tshan w ma fe men ys2eni
I told her that I'm passing by thirsty and there's no one to give me water
عطيتني ابريق و مليان مشعشع متل الزينه
3teetny ebree2 w mlean msha3sh3 mtl el zeene
she gave me a kettle/jug that is as shiny as decoration
و من مياته الحليانين اللي فيهن نسمة صنين
w men mayato el 7aleaneen elly feehn nasmet sneen
and from its sweet water that has a breeze to it
شربت شربت شربت شربت و ما كانوا يكفوني
shrebt shrebt shrebt w ma kano ykafone
I drank I drank I drank but didn't have enough (or it didn't satisfy my thirst)
***
كانت عم تغزل عالباب و تليعب اصابيعا
kant 3m tghzel 3l bab w tl3b asabee3a
she was sewing at the door and playing with her finger
طل القمر نتفه و غاب عا هاك التطليعة
tal el 2mr ntfe w ghab 3ahak el tatlee3a
the moon came a bit and went with that look
و لمن قالت لي شو باك واقف بخيال الشباك
wlmn 2alet lee sho bak wa2f bkhyal el shebbak
and when she told me why are you standing in the shadow of the window
قلتلا جايبلك قلبي قالتلي ممنوني
2ltela jayblek 2lby 2altly mamnonee
I told her that I'm giving you my heart, she said: I'm grateful (or I appreciate it)
***
و عا بوابتها المخضرة قلبي رايح جايي
w 3abwabet.ha el mekhdara 2lby ray7 jayee
and at her greenish door my heart is coming and going
و هي تتطلع مرة لبرة و مرة عالمرايي
w hee tettal3 mara lbarah w mara 3al mrayee
and she's looking once outside and once at the mirror
و بتقلي رح بيشوفوك الناس و بكرا بيلوموك
w bt2lee r7 byshofok el nas w bokra bylomok
and she says that people will see you and tomorrow will blame you
قلتلها ان شافوا عينيكي مش رح بيلوموني
2ltela en shafo 3aynayke mesh ra7 beylomoni
I told her that if they see your eyes they wouldn't blame me
The hours of pain have yielded good,
Which prosperous days refused;
As herbs, though scentless when entire,
Spread fragrance when they’re bruised.