Nancy Ajram - Ya chadi el alhan

Thread: Nancy Ajram - Ya chadi el alhan

Tags: None
  1. taliania's Avatar

    taliania said:

    Smile Nancy Ajram - Ya chadi el alhan

    please can someone translate this song??
    thanks
    http://www.4shared.com/file/34334014...ANmp3.html?s=1
     
  2. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    يا شادي الألحان - شعر قديم
    يا شادي الألحان أه أسمعنا رنة العيدان
    يالاللي يا لالا أه يا لاللي رنة العيدان أه أسمعنا أه ياللي يا لا لا لا لا أه ياللي
    و أطرب من في الحان أه و أحسبنا من ضمن الندمان
    يالاللي يا لالا أه يا لاللي من ضمن الندمان أه أحسبنا أه ياللي لي لا لا لا لا أه ياللي
    شعرك و الجبين أه و الوجنات كالليل و النهار
    يالاللي يا لالا أه يا لاللي كالليل و النهار أه و الوجنات أه ياللي يا لا لا لا لا أه ياللي
     
  3. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    Ya shadi'l alhan ah a'smieanaa, rana t'al eiidan
    oh the tunes singer, sing to us the tune of the Eidan

    yall lalei ya lala ahh ya lalalei ranat'al eidan ah eh a' smeanaaa ah ya laa le ya la la la la ah ya lalei"
    oh oh oh the tune of Eidan.. oh sing to us oh oh

    w atreb men fe al7an ah w e7sebna men demn el nadman
    make us enjoy and count us in as those who regret

    yall lalei ya lala ahh ya lalalei demen el nadman ah eh a7sebna ah ya laa le ya la la la la ah ya lalei"
    oh oh oh among those who regret.. oh count us in oh oh

    sha3rak weljabeen ah wel wajnat kal lail w el nahar
    your hair and the forehead and the cheeks are like night and day

    yall lalei ya lala ahh ya lalalei kalail w el nahar ah wel wajnat ah eh a' smeanaaa ah ya laa le ya la la la la ah ya lalei
    oh oh oh like night and day.. oh and the cheeks oh oh
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
     
  4. taliania's Avatar

    taliania said:

    Default

    thank you both=)))
     
  5. taliania's Avatar

    taliania said:

    Default

    i have the lyrics for ebn el arandali
    can someone translate?
    Ye7ya: bs bs
    Nancy: eih ?
    Ye7ya: enti ya....bs
    Nancy: la2eem leh betboussili
    Ye7ya: amout ana
    Nancy: ya adeem ya ebn el arandali
    Ye7ya: hahahaha....ya wala
    Nancy: 7alangi le3abi w mashi 3al selk,wala 3omro fara2 thak(this) men telk(that),3amil 7enayen w msahwek,w gai malhoof metlahweg
    el wesh da ba2a , la2 ya 7abibi ba2a matelbesoosh,matelbesoosh,matelbesoosh w enta gayeli yalla ya ebn el arandali
    Ye7ya: esma3ni bas ya 3asal
    Nancy: gai teshtaghalni,btestaghfilni wala enta gai btestahbelni ? shouf ya babaya ,law leek da7aya ,mesh hab2a menhom law te2telni w elne3ma law b eyh 7leftili
    Ye7ya: bs bs, zebda ya khwati zebda
    Nancy: huff ! leh ? leh betboussili ?
    Ye7ya: ya ard ethadi
    Nancy: ah ya adeem ya ebn el arandali
    Ye7ya: thwani bas
    Nancy: mwatii sotak leh ya prince, te3ban(snake) ya nas motakammis ens(human) ! el ko7l men el 3een yet2alib w bgad yet3eb w yghalib
    3amili fiha 2al ,Roshdi Abaza 2al oulolo mashi,oulolo mashi da elli 3elli 3elli yalla ya ebn el arandali
    Ye7ya: bs bs
    Nancy: khalas ba2a
    Ye7ya: ma2boula mennak ya amar
    Nancy: wallahi ?