Paola Turci -Questione Di Sguardi

Thread: Paola Turci -Questione Di Sguardi

Tags: None
  1. giu78 said:

    Default Paola Turci -Questione Di Sguardi

    could anyone please translate the lyrics of the song Paola Turci -Questione Di Sguardi into english? please thanks!

    Voglio solo che ti perda
    non ti chiedo quanto resterai… no
    né promesse né ricordi
    non è quello oh no, lo sai
    un minuto per averti un saluto quando te
    ne vai poi
    quando passa questa notte
    come un sogno passerai
    Che domani è tardi
    che adesso è si
    si per come mi parli
    tu perché siamo qui
    è questione di sguardi
    è, ah… un attimo
    così, così magnetico
    così, così
    Senti come si colora
    questa notte che poi
    mai più
    senti cosa si respira
    vorrei dirti eh…
    vorrei che tu
    non sarà per una sera
    che domani ancora noi
    Che domani torni
    che va bene così
    tu per come mi parli
    tu perché siamo qui
    è questione di sguardi
    è, ah.. un attimo
    così, così lunatico
    così, così fantastico
    così, così
    Nessuna resistenza
    nessuna pietà
    ci arrendiamo all’evidenza
    e alla voglia di libertà
    è un giorno di vacanza o cosa sarà
    ma adesso vieni
    adesso sono qua
    E’ questione di sguardi ..o no o no
    tu per come mi parli
    è questione di sguardi
    è, ah.. un attimo
    così, così magnetico
    così, così lunatico
    così, così o no
    Che domani torni (domani torni)
    che va bene così (va bene così)
    che domani torni
    che va bene così
    si per come mi parli
    tu perché siamo qui
    è questione di sguardi
    è un attimo così, così, così, così
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Quote Originally Posted by giu78 View Post
    could anyone please translate the lyrics of the song Paola Turci -Questione Di Sguardi into english? please thanks!

    Voglio solo che ti perda / I just want you to lose yourself
    non ti chiedo quanto resterai… no / i won't ask you how long you will stay...no
    né promesse né ricordi / neither promises nor memories
    non è quello oh no, lo sai / it's not that oh no, you know
    un minuto per averti un saluto / one minute just to say hello to you
    quando te ne vai poi / after you will go and then
    quando passa questa notte / after this night will pass
    come un sogno passerai / you will be like a dream
    Che domani è tardi / Tomorrow is too late
    che adesso è si / it is now
    si per come mi parli / is the way you speak to me
    tu perché siamo qui / the fact that we are here
    è questione di sguardi / it's a question of gazes
    è, ah… un attimo / it's, ah ... a moment
    così, così magnetico / so, so magnetic
    così, così / so, so
    Senti come si colora / Feel how it paints
    questa notte che poi / this night and then
    mai più / never
    senti cosa si respira / hear how it breathes
    vorrei dirti eh… / i would want to tell you eh
    vorrei che tu / i wish that you
    non sarà per una sera / will not be for one night
    che domani ancora noi / that tomorrow still will be an "us"
    Che domani torni / That you come back tomorrow
    che va bene così / that it will be ok like this
    tu per come mi parli / you, for the way you speak to me
    tu perché siamo qui / you , because we are here
    è questione di sguardi / it's a question of gazes
    è, ah.. un attimo / it's, ah ... a moment
    così, così lunatico / so, so moody
    così, così fantastico / so, so fantastic
    così, così / so, so
    Nessuna resistenza / No resistance
    nessuna pietà / no mercy
    ci arrendiamo all’evidenza / we face the facts
    e alla voglia di libertà / and the desire for freedom
    è un giorno di vacanza o cosa sarà / it's a holiday or what will be
    ma adesso vieni / but come now
    adesso sono qua / now I'm here
    E’ questione di sguardi ..o no o no / It's a question of gazes...or not or not
    tu per come mi parli / the way you speak to me
    è questione di sguardi / It's a question of gazes
    è, ah.. un attimo / it's, ah...a moment
    così, così magnetico / so, so magnetic
    così, così lunatico / so, so moody
    così, così o no / so, so or not
    Che domani torni (domani torni) / Come back tomorrow (come back tomorrow)
    che va bene così (va bene così) / because this is right (this is right)
    che domani torni / come back tomorrow
    che va bene così / because this is right
    si per come mi parli / the way you speak to me
    tu perché siamo qui / the fact that we are here
    è questione di sguardi / it's a question of gazes
    è un attimo così, così, così, così / it's a moment so, so, so, so, so
    have a nice day