Nek - Contromano, Italian to English.

Thread: Nek - Contromano, Italian to English.

Tags: None
  1. royiyu said:

    Default Nek - Contromano, Italian to English.

    Can somebody translate this song from Italian to English please? I would appreicate if you can put the translation of a line right underneath that line.

    Thanks.

    Dammi la mano andiamo via
    dai tuoi perché
    Sali sul treno e siediti
    Qui un posto c'è
    Sul finestrino danno il film di un altro anno che va

    Dormi piano c'è il sole su Genova
    Fammi un regalo sorridi un po'
    Sei bella ma
    Dai svegliati che andiamo c'è il mondo contro mano che va

    Ti darò quel che vorrai
    Per due giorni riderai
    Vedrai
    Che non ci penserai

    Prenderemo quello che verrà
    Lo faremo soli
    Ora tutto parlerà di noi
    Sui binari di questa realtà
    Ce ne andiamo, vieni
    Tu non raccontarlo mai
     
  2. Candyhl's Avatar

    Candyhl said:

    Default

    Dammi la mano andiamo via
    Give me your hand, let's go away
    dai tuoi perché
    from your reasons
    Sali sul treno e siediti
    Take the train and sit down
    Qui un posto c'è
    Here there's a seat
    Sul finestrino danno il film di un altro anno che va
    On the window there's the movie of another year that passes by

    Dormi piano, c'è il sole su Genova
    Sleep soft, there's the sun on Genova (a city)
    Fammi un regalo: sorridi un po'
    Give me a present: smile a bit
    Sei bella ma
    you're beautiful but
    Dai svegliati che andiamo, c'è il mondo contro mano che va
    c'mon wake up so we can go, the world goes in the wrong direction

    Ti darò quel che vorrai
    I'll give you what you want
    Per due giorni riderai
    You'll smile for 2 days
    Vedrai
    You'll see
    Che non ci penserai
    That you will not think about that

    Prenderemo quello che verrà
    We'll take what it will come
    Lo faremo soli
    We'll do it by ourselves
    Ora tutto parlerà di noi
    Now everything will talk about us
    Sui binari di questa realtà
    On railways of this reality
    Ce ne andiamo, vieni
    Let's go away, come
    Tu non raccontarlo mai
    Don't you ever tell it