ORNELLA VANONI - Questa notte c'è

Thread: ORNELLA VANONI - Questa notte c'è

Tags: None
  1. dbiele said:

    Smile ORNELLA VANONI - Questa notte c'è

    Can you translate into English please.

    Questa notte c'è
    voglia di stare con te, con te.
    Tu respirerai
    dentro me, io ti respirerò.
    Le troveranno poi domani
    le nostre spade abbandonate,
    due margherite sugli scudi
    per ricordare le battaglie perdute.
    Questa notte noi,
    io e te, guerrieri stanchi ormai.
    Non combatto più,
    neanche tu, ti lasci andare, andare via.
    Con le mie lacrime d'amore
    per questa sete d'infinito
    impasteremo un nuovo fiore
    perché c'è stato qualche volta nemico.

    Questa notte c'è
    voglia di stare con te, con te.
    Tu respirerai
    dentro me, io ti respirerò.
    Come un soldato senza gloria
    al buio io ti seguirò
    e senza canti di vittoria
    al centro del tuo cuore arriverò
    e allora vincerò.
    Ti stringo
    e dentro te un arcobaleno dipingo.

    Questa notte c'è
    voglia di stare con te, con te.
    Forse arriverai
    dove no, no non si arriva mai.
    In un deserto senza dune,
    in un secondo senza fine,
    mi sembrerà che siamo uno,
    come se io dormissi sul mio seno.

    Questa notte c'è
    voglia di stare con te, con te.
    Tu respirerai
    dentro me, io ti respirerò.
    Come un soldato senza storia
    al buio io ti seguirò
    e senza canti di vittoria
    al centro del tuo cuore arriverò
    e allora vincerò.
    Ti sento
    e il paradiso è stare fermi nel tempo.

    Questa notte c'è
    voglia di stare con te, con te.
    Questa notte c'è
    voglia di stare con te, con te.
    Questa notte c'è
    voglia di, voglia di stare con te... (con te)
    Questa notte c'è
    voglia di, voglia di stare con te... (con te)
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Quote Originally Posted by dbiele View Post
    Can you translate into English please.

    Questa notte c'è / Tonight there is
    voglia di stare con te, con te. / desire to be with you, with you
    Tu respirerai / You will breathe
    dentro me, io ti respirerò. / inside me, I will breathe you.
    Le troveranno poi domani / Then tomorrow we will find
    le nostre spade abbandonate, / our swords abandoned
    due margherite sugli scudi / two daisies on shields
    per ricordare le battaglie perdute. / to remember the lost battles.
    Questa notte noi, / Tonight we,
    io e te, guerrieri stanchi ormai. / you and I, tired warriors now, that
    Non combatto più, / No longer fight,
    neanche tu, ti lasci andare, andare via. / neither you, you let yourself go, go.
    Con le mie lacrime d'amore / With my tears of love
    per questa sete d'infinito / for this infinite thirst
    impasteremo un nuovo fiore / we will knead a new flower
    perché c'è stato qualche volta nemico. / because sometimes it was an enemy.

    Questa notte c'è / Tonight there is
    voglia di stare con te, con te. / desire to be with you
    Tu respirerai / You will breathe
    dentro me, io ti respirerò. / inside me, i will breathe you
    Come un soldato senza gloria / Like a soldier without glory
    al buio io ti seguirò / in the darkness i will follow you
    e senza canti di vittoria / and without victory songs
    al centro del tuo cuore arriverò / in the center of your heart i will land
    e allora vincerò. / and then I will win.
    Ti stringo / i hold you
    e dentro te un arcobaleno dipingo. / and a rainbow i paint inside of you

    Questa notte c'è / Tonight there is
    voglia di stare con te, con te. / desire to be with you
    Forse arriverai / Perhaps you will come
    dove no, no non si arriva mai. / where no one can come
    In un deserto senza dune, / In a desert without sand dunes,
    in un secondo senza fine, / in an endless second
    mi sembrerà che siamo uno, / i will feel as we are one
    come se io dormissi sul mio seno. / as if you have slept on my breast.

    Questa notte c'è / Tonight there is
    voglia di stare con te, con te. / desire to be with you
    Tu respirerai / You will breathe
    dentro me, io ti respirerò. / inside me, i will breathe you
    Come un soldato senza storia / Like a soldier without glory
    al buio io ti seguirò / I will follow you in the dark
    e senza canti di vittoria / and without victory songs
    al centro del tuo cuore arriverò / in the center of your heart i will land
    e allora vincerò. / and then I will win
    Ti sento / I feel you
    e il paradiso è stare fermi nel tempo. / and heaven is still standing in time.

    Questa notte c'è / Tonight there is
    voglia di stare con te, con te. / desire to be with you
    Questa notte c'è / Tonight there is
    voglia di stare con te, con te. / desire to be with you
    Questa notte c'è / Tonight there is
    voglia di, voglia di stare con te... (con te) / desire to be with you, with you
    Questa notte c'è / Tonight there is
    voglia di, voglia di stare con te... (con te) / desire to be with you, with you
    Here you are, enjoy