Can I please have the english/arabic translation of this song?
http://www.youtube.com/watch?v=-GIKjninfwQ
Shookrun
Can I please have the english/arabic translation of this song?
http://www.youtube.com/watch?v=-GIKjninfwQ
Shookrun
here's the lyrics to one of the coolest songs ever! (I think that the Jordanian version of the song is the best!)
يسعد رب البنات ع أبو هواهن .. مثل السمك بلماي نسبح وراهن
يسعد رب الشباب ع أبو هواهن .. مثل النعناع بالشاي عيني ما أزكاهن
واعدتينا وتحت التينا وما جيتينا .. وطلبنا من خدك بوسة وما اعطيتينا
يسعد رب البنات ع أبو هواهن .. مثل السمك بلماي نسبح وراهن
مثلك ما في بهاللطافة وقلبك دافي .. حطي شفافك بين شفافي وأوعي تخافي
يسعد رب الشباب ع أبو هواهن .. مثل النعناع بالشاي عيني ما أزكاهن
وحياة ربي انتي حبي وصرتي بقلبي .. والمحبة تنور دربي وانتي بقربي
يسعد رب البنات ع أبو هواهن .. مثل السمك بلماي نسبح وراهن
ياما قبلك صبايا حبوا وتابوا .. ربك كفـّار الخطايا ونحن أحبابوا
The hours of pain have yielded good,
Which prosperous days refused;
As herbs, though scentless when entire,
Spread fragrance when they’re bruised.
Where can I hear the Jordanian version of it?
Also, I was hoping for arabic written out in english. Can you possibly do that?
Shookrun.
Hey !
Thanks sohuda for the lyrics !
Here it is with english letters!
يسعد رب البنات ع أبو هواهن .. مثل السمك بلماي نسبح وراهن
yes3ed rabb el-banat 3a abou hawahon, metel el-samak bel-mai nesba7 warahon
يسعد رب الشباب ع أبو هواهن .. مثل النعناع بالشاي عيني ما أزكاهن
yes3ed rabb el-shabab 3a abou hawahon, metel el-na3na3 bel-shai 3eeni ma azkahon
واعدتينا وتحت التينا وما جيتينا .. وطلبنا من خدك بوسة وما اعطيتينا
wa3adtina o ta7t el-tina o ma jeetina, o talabna men khaddak bousa o ma a3teetina
يسعد رب البنات ع أبو هواهن .. مثل السمك بلماي نسبح وراهن
yes3ed rabb el-banat 3a abou hawahon, metel el-samak bel-mai nesba7 warahon
مثلك ما في بهاللطافة وقلبك دافي .. حطي شفافك بين شفافي وأوعي تخافي
metlik ma fi be-hal-lattafih o 2albek dafii, 7etti shfafik 3a shfafi o 2ou3i tkhafii
يسعد رب الشباب ع أبو هواهن .. مثل النعناع بالشاي عيني ما أزكاهن
yes3ed rabb el-shabab 3a abou hawahon, metel el-na3na3 bel-shai 3eeni ma azkahon
وحياة ربي انتي حبي وصرتي بقلبي .. والمحبة تنور دربي وانتي بقربي
we-7ayat rabbi inty 7obbi o serti be-2alby, o el-ma7abbe tnawwer darbi o inty be-2ourbi
يسعد رب البنات ع أبو هواهن .. مثل السمك بلماي نسبح وراهن
yes3ed rabb el-banat 3a abou hawahon, metel el-samak bel-mai nesba7 warahon
ياما قبلك صبايا حبوا وتابوا .. ربك كفـّار الخطايا ونحن أحبابوا
yama 2ablek sabaya 7abbo o tabou, rabbik kaffar el-khataya o ne7na a7babou
Syria ♥
لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
THank you both so much![]()
يسعد رب البنات ع أبو هواهن .. مثل السمك بلماي نسبح وراهن
yes3ed rabb el-banat 3a abou hawahon, metel el-samak bel-mai nesba7 warahon
God bless the girls that are like fishes in the water we swim after them
يسعد رب الشباب ع أبو هواهن .. مثل النعناع بالشاي عيني ما أزكاهن
yes3ed rabb el-shabab 3a abou hawahon, metel el-na3na3 bel-shai 3eeni ma azkahon
God bless the boys that are like mint leaves in tea, oh how delicious
واعدتينا وتحت التينا وما جيتينا .. وطلبنا من خدك بوسة وما اعطيتينا
wa3adtina o ta7t el-tina o ma jeetina, o talabna men khaddak bousa o ma a3teetina
You promised [to meet] under the fig tree but you didn't come, and I asked your cheek [permission] for a kiss but you didn't let me [give you a kiss]
يسعد رب البنات ع أبو هواهن .. مثل السمك بلماي نسبح وراهن
yes3ed rabb el-banat 3a abou hawahon, metel el-samak bel-mai nesba7 warahon
God bless the girls that are like fishes in the water we swim after them
مثلك ما في بهاللطافة وقلبك دافي .. حطي شفافك بين شفافي وأوعي تخافي
metlik ma fi be-hal-lattafih o 2albek dafii, 7etti shfafik 3a shfafi o 2ou3i tkhafii
There are none like you with such kindness and warm-hearted, press your lips against mine and don't be afraid
يسعد رب الشباب ع أبو هواهن .. مثل النعناع بالشاي عيني ما أزكاهن
yes3ed rabb el-shabab 3a abou hawahon, metel el-na3na3 bel-shai 3eeni ma azkahon
God bless the boys that are like mint leaves in tea, oh how delicious
وحياة ربي انتي حبي وصرتي بقلبي .. والمحبة تنور دربي وانتي بقربي
we-7ayat rabbi inty 7obbi o serti be-2alby, o el-ma7abbe tnawwer darbi o inty be-2ourbi
I swear to God you are my love and you have [made your way] in my heart, and this love lights my path when you are near
يسعد رب البنات ع أبو هواهن .. مثل السمك بلماي نسبح وراهن
yes3ed rabb el-banat 3a abou hawahon, metel el-samak bel-mai nesba7 warahon
God bless the girls that are like fishes in the water we swim after them
ياما قبلك صبايا حبوا وتابوا .. ربك كفـّار الخطايا ونحن أحبابوا
yama 2ablek sabaya 7abbo o tabou, rabbik kaffar el-khataya o ne7na a7babou
Oh how many times before girls loved you and repented, your Lord forgave these sins and we are his loved ones
Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
Daydream bless your heart![]()