Il Mondo che Vorrei - Vasco

Thread: Il Mondo che Vorrei - Vasco

Tags: None
  1. dbiele said:

    Default Il Mondo che Vorrei - Vasco

    Please translate into English.

    Ed è proprio quello che non si potrebbe
    quello che vorrei,
    ed è sempre quello che non si farebbe
    quello che farei,
    ed è come quello che non si direbbe
    che direi
    quando dico che non è cosi il mondo
    che vorrei

    non si può sorvolare le montagne
    non può andare dove vorresti andare
    sai cosa c’è ogni cosa resta qui
    qui si può solo piangere
    e alla fine non si piange neanche più

    ed è proprio quando arrivo lì
    che già ritornerei
    ed è sempre quando sono qui
    che io ripartirei
    ed è come quello che non c’è
    che io rimpiangerei

    quando penso che non è cosi il mondo che vorrei
    non si può fare quello che si vuole
    non si può spingere solo l’acceleratore
    guarda un pò ci si deve accontentare
    qui si può solo perdere
    e alla fine non si perde neanche più!
     
  2. Lady_A said:

    Default

    A slightly adapted translation:


    Vasco - The world I wish for


    Ed è proprio quello che non si potrebbe
    And it's exactly the impossible
    quello che vorrei,
    that I'd want
    ed è sempre quello che non si farebbe
    and it's always the undoable
    quello che farei,
    that I'd do
    ed è come quello che non si direbbe
    and it's like the unspeakable
    che direi
    what I'd say
    quando dico che non è cosi il mondo che vorrei
    when I say that the world I wish for is not like this


    non si può sorvolare le montagne
    you can't fly over the mountains
    non puoi andare dove vorresti andare
    you can't go where you'd want to
    sai cosa c’è, ogni cosa resta qui
    you know what's there, everything stays here
    qui si può solo piangere
    here, you can only cry
    e alla fine non si piange neanche più
    and in the end you don't even get to cry anymore

    ed è proprio quando arrivo lì
    and it's exactly when I arrive there
    che già ritornerei
    that I'd already go back
    ed è sempre quando sono qui
    and it's always when I'm here
    che io ripartirei
    that I'd leave again
    ed è come quello che non c’è
    and it's [like] the things that don't exist
    che io rimpiangerei
    that I'd regret

    quando penso che non è cosi il mondo che vorrei
    when I think that the world I wish for isn't so
    non si può fare quello che si vuole
    you can't do what you want
    non si può spingere solo l’acceleratore
    you can't just step on the throttle
    guarda un pò, ci si deve accontentare
    observe a little, you have to make do with it
    qui si può solo perdere
    here, you can only lose
    e alla fine non si perde neanche più!
    and in the end you don't even lose anymore!
    Last edited by Lady_A; 11-04-2009 at 12:43 PM.
     
  3. dbiele said:

    Default

    This is a wonderful translation. Thank you very much