Originally Posted by
Daydream
Tarakni el 2amar mn keter el za3al
The moon left me from the extent of all the sadness
2amar is the moon but it's also a slang used to refer to attractive people as well
3am fatesh ana 3a 7ob gdid
I am searching for a new love
mesh la2i 7ada 3am befod amal
But I haven't found anyone so I'm hopeless
daie3 ana ou ente b3id
I'm lost and you are far [away from me]
ma 3ad fyie(=فيي ) esma3 kelmet ana
I no longer want to hear the word "me/myself/I"
Netrok ya 7abibi , nerga3 ya 7abibi
We break up baby, we get back [together] baby
nez3al netfe sgiri sawa
We get a little upset together
wala mara fakartak ma3oule tm7ini
But I never thought it possible for you to erase me
ou ysir (= يصيري ) eli ba2lbak
And for there to be another in your heart
7ada tani tani tani , 7ada mesh ana [x2]
Someone else, someone who isn't me
Nsit el sahar ou shta2li el dagar
I forgot about the sleepless nights and the boredom misses me
Msh zaker esmi ana min
I can't remember my name or who I am
Hayda el 2adar ou ah mn el 2adar
This is fate and woe from fate
Ma xlena nkoun m3azabin
We weren't created to be tortured
ma 3ad fyie(=فيي ) esma3 kelmet ana
I can no longer hear the words me, myself, and I
Mesh ana....mesh ana..... mesh ana............ !
Not me, not me, not me!
Repeats removed