Please translate "Mujer Chunga" Arianna Puello & Meswy

Thread: Please translate "Mujer Chunga" Arianna Puello & Meswy

Tags: None
  1. KShef said:

    Default Please translate "Mujer Chunga" Arianna Puello & Meswy

    Would someone please translate the lyrics to "Mujer Chunga" by Arianna Puello & Meswy?

    [Ari]
    Si, ha llegado la hora, es el momento, mujeres chungas representando y dice así:

    Es el momento perfecto, justo en el acierto,
    mi gentuza en el patio ¿A que me huele este directo?
    ¡mmm! Huele a caraja de la gorda dime,
    ¿quién me para? No hay coños no hay pelotas,
    mis rimas se desbordan queman tanto como el fuego, ja!
    Cuando yo agarro el micro ya sabes que yo no juego,
    quien crea que no se merece escucharme que se vaya,
    igualmente nunca se lo ha merecido, no falla,
    pues ellos se lo han buscado, no intentes ser mi enemigo,
    para siempre lamentarás haberme conocido
    y no voy a compararme con nadie pues yo soy unica,
    tan sólo quiero que tu escuches mi música,
    afila tus agallas corre que llegan las mías
    caeré por tus espaldas como una gota fría
    pero no tirites baila hip-hop como dios manda,
    sal a la calle y gánate el respeto de mi banda,
    lucha, así es como se consiguen las cosas
    apúntate al combate que la vida no es hermosa,
    se que estás dispuesto a disfrutar de lo que es bueno
    ya sabes este es el lugar este es el terreno,
    unete al volcán la tierra ya retumba,
    prepárense que llegan las mujeres chungas,
    [Meswy] Cruda, bulla [Ari] Cruda, bulla, [Carol] Cruda, bulla [Ari] Zumba en tus oídos.

    [Meswy]
    Cruda, bulla, zumba en tus oídos,
    chunga, ruda, mujer en tu camino pasa,
    sus caderas no han forzado florituras raras
    ya que su postura es el reflejo del ego
    de aquella melodía nauseabunda
    producida por los cuellos de los niños que partía,
    retorcía sus muñecas mientras otras preparaban un futuro como esclavas,
    al jugar con cocinitas de una Barbie por muñeca,
    beca tras beca, prueba curso tras curso,
    no le importa el curro rudo,
    resiste el sacrificio como a Eródes Jesucristo.
    Visto que no tiene un patio y con talegos por un tubo,
    ¡uhh! Mujer chunga en rollo chungo,
    cuando alguien ha mangado algo a su alrededor,
    dolor en su curtido corazón
    hasta su mejor amiga blanca culpa su color,
    negra, honor y muchas veces soledad
    que la convierte tan independiente,
    que hace que la gente piense
    que no piense en lo que los demás sobre ella piensen,
    jamas será una negra asimilada,
    señoras es la hora de la negra mujer chunga africana.

    [Carol]
    Mujer chunga, mujer chunga, uuhhh! Siempre dura
    Mujer chunga, no te calles no! No eres muda
    Mujer chunga, mujer chunga, uuhhh! Belleza pura
    Mujer chunga, mujer chunga, uuhhh! Piel oscura

    [Carol]
    Yo quiero que mujer chunga tu te des a respetar,
    porque hay mucha gente que te quiere maltratar,
    demuestra y deja claro que tu eres la mujer chunga
    porque eso es lo que eres y lo que te hace bella y dura.

    [Meswy]
    Realidad, es igualdad de condiciones pa pillar educación,
    imposible estudiar cuando dos familias mas hacen vida en el salón,
    van buscando inspiración entre cintas de hip-hop
    pa conseguir concentración, evolución,
    el objetivo interrumpido esta semana dedicada a la oficina de madrazos,
    mazo de problemas derivados de un planeta fragmentado en 1.000 pedazos
    y ya sabe que fue el blanco al igual que Malcolm X
    es consciente del papel que la mujer desarrolla en cualquiera sociedad dada,
    mujeres educadas dan lugar a sociedades avanzadas,
    mujeres ignorantes dan el cante de desdichas y pobreza abundante,
    los niños necesitan el apoyo de una teta,
    la mujer tiene la teta, los hijos maman teta, la mama tiene la teta,
    no es lo mismo para el niño que la dueña de la teta
    haya recibido clase o no llegase ni siquiera a la escuela,
    su única obsesión jamás ha sido maquillarse ni servir sus tetas,
    hostia, si tu la respetas
    la parte de tu cuerpo que mas mola no la tienes entre piernas,
    esta entre tus orejas,
    los machos tienen suerte de que pocas son las hembras que sientan libertad al otro lado de las rejas,
    relaja antes de que acabe este homenaje a la belleza mental
    y que te metan otra rima brutal, fatal va,
    vas más, si según la profecía
    que decía que los débiles el mundo reinarían algún día,
    una mujer chunga nunca reinará, siempre reinará, siempre reinarán.

    [Carol]
    Tiempo paso y te lo dejaron pasar,
    te dieron mucho hilo y te dejaron escapar,
    pero no te descuides no te vaya a equivocar,
    el que hierro mata, hierro lo van a matar,
    mira que vida solo hay una y se sabe agotar,
    si matas, pues entonces no le puede disfrutar,
    el corrillo se reunió y empezaron a hablar,
    cuarenta mil por tu cabeza, mira, ey, te van a dar,
    tu mamá está llorando y tu papá va a rezar,
    tu nena se preocupa y no para de llorar,
    ponte a pensar, qué es lo que va a pasar,
    si toda esa gente, mira, se queda sola.

    Escucha mera, entera tera,
    que yo soy chunga porque soy una mujera,
    soy poderosa, bella y hermosa,
    ¿O te creías que esto era otra cosa? (x2)
     
  2. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    I'm not exactly sure if "chunga" means "ghetto" but here you go!

    Si, ha llegado la hora, es el momento, mujeres chungas representando y dice así:
    Yes, the moment has come; it's time; ghetto women representing and it goes like this:

    Es el momento perfecto, justo en el acierto,
    It's the perfect moment; right on target,
    mi gentuza en el patio ¿A que me huele este directo?
    my gang in the backyard; What does this performance smell like to me?
    ¡mmm! Huele a caraja de la gorda dime,
    mmm! It smells like the big sh--, tell me,
    ¿quién me para? No hay coños no hay pelotas,
    who's going to stop me? There are no cun-s, no balls,
    mis rimas se desbordan queman tanto como el fuego, ja!
    my rhymes are over the top; they burn like fire, ha!
    Cuando yo agarro el micro ya sabes que yo no juego,
    When I grab the mike you know I'm not playing,
    quien crea que no se merece escucharme que se vaya,
    whoever thinks they don't deserve to listen to me can go,
    igualmente nunca se lo ha merecido, no falla,
    they never deserved to anyways; it won't fail,
    pues ellos se lo han buscado, no intentes ser mi enemigo,
    because they asked for it; don't try to be my enemy,
    para siempre lamentarás haberme conocido
    you'll forever regret knowing me
    y no voy a compararme con nadie pues yo soy unica,
    and I won't compare myself to anyone 'cause I'm unique,
    tan sólo quiero que tu escuches mi música,
    I just want you to hear my music,
    afila tus agallas corre que llegan las mías
    sharpen your wits; run 'cause mine are coming
    caeré por tus espaldas como una gota fría
    I'll fall on your back like a cold drop
    pero no tirites baila hip-hop como dios manda,
    but don't tremble; dance hip-hop as is God's will,
    sal a la calle y gánate el respeto de mi banda,
    go out on the street and win over my band's respect,
    lucha, así es como se consiguen las cosas
    fight; that's how you're going to get somewhere
    apúntate al combate que la vida no es hermosa,
    sign up for combat 'cause life isn't beautiful,
    se que estás dispuesto a disfrutar de lo que es bueno
    I know you're willing to enjoy the good things
    ya sabes este es el lugar este es el terreno,
    you know this place is the terrain,
    unete al volcán la tierra ya retumba,
    join the volcano; the Earth is already booming,
    prepárense que llegan las mujeres chungas,
    brace yourself 'cause the ghetto women are here,
    [Meswy] Cruda, bulla [Ari] Cruda, bulla, [Carol] Cruda, bulla [Ari] Zumba en tus oídos.
    [Meswy] Raw, noise [Ari] Raw, noise [Carol] Raw, noise [Ari] Buzzes in your ears.

    [Meswy]
    Cruda, bulla, zumba en tus oídos,
    Raw, noise, buzzes in your ears,
    chunga, ruda, mujer en tu camino pasa,
    ghetto, rude woman crossing your path,
    sus caderas no han forzado florituras raras
    her hips don't embellish
    ya que su postura es el reflejo del ego
    since her posture reflects the ego
    de aquella melodía nauseabunda
    of that nauseating melody
    producida por los cuellos de los niños que partía,
    made by the children whose necks she would break,
    retorcía sus muñecas mientras otras preparaban un futuro como esclavas,
    she would twist her dolls while others prepared for a future like slaves,
    al jugar con cocinitas de una Barbie por muñeca,
    when they played kitchen with a Barbie for a doll,
    beca tras beca, prueba curso tras curso,
    scholarship after scholarship, tried course after course,
    no le importa el curro rudo,
    she doesn't care for the daily grind,
    resiste el sacrificio como a Eródes Jesucristo.
    she resists the sacrifice like Jesus did Herod.
    Visto que no tiene un patio y con talegos por un tubo,
    Seeing as how she doesn't have a backyard with all the trimmings,
    ¡uhh! Mujer chunga en rollo chungo,
    ugh! Ghetto woman in a ghetto rap,
    cuando alguien ha mangado algo a su alrededor,
    when someone's had to swipe something around them,
    dolor en su curtido corazón
    pain in their jaded heart
    hasta su mejor amiga blanca culpa su color,
    even her white best friend blames it on her color,
    negra, honor y muchas veces soledad
    black, honor and many times loneliness
    que la convierte tan independiente,
    is what makes her independent,
    que hace que la gente piense
    is what makes people think
    que no piense en lo que los demás sobre ella piensen,
    let her not think about what the others think about her,
    jamas será una negra asimilada,
    she'll never be a compromising black woman,
    señoras es la hora de la negra mujer chunga africana.
    ladies, it's time for the ghetto black African woman.

    [Carol]
    Mujer chunga, mujer chunga, uuhhh! Siempre dura
    Ghetto woman, ghetto woman, ughhh! Always hard
    Mujer chunga, no te calles no! No eres muda
    Ghetto woman, don't keep quiet no! You're not a mute
    Mujer chunga, mujer chunga, uuhhh! Belleza pura
    Ghetto woman, ghetto woman, ughhh! Pure beauty
    Mujer chunga, mujer chunga, uuhhh! Piel oscura
    Ghetto woman, ghetto woman, ughhh! Dark skin

    [Carol]
    Yo quiero que mujer chunga tu te des a respetar,
    I want you, ghetto woman, to demand respect,
    porque hay mucha gente que te quiere maltratar,
    because too many people want to mistreat you,
    demuestra y deja claro que tu eres la mujer chunga
    be clear and show that you are the ghetto woman
    porque eso es lo que eres y lo que te hace bella y dura.
    because that's what you are and what makes you beautiful and hard.

    [Meswy]
    Realidad, es igualdad de condiciones pa pillar educación,
    Reality is equality of conditions to get an education,
    imposible estudiar cuando dos familias mas hacen vida en el salón,
    it's impossible to study with two more families making a living in the salon,
    van buscando inspiración entre cintas de hip-hop
    they look for inspiration in hip-hop tapes,
    pa conseguir concentración, evolución,
    to achieve concentration, evolution,
    el objetivo interrumpido esta semana dedicada a la oficina de madrazos,
    the interrupted objective this week dedicated to the office of beatings,
    mazo de problemas derivados de un planeta fragmentado en 1.000 pedazos
    mass of problems derived from a planet shattered into a 1,000 pieces
    y ya sabe que fue el blanco al igual que Malcolm X
    and she knows the white man was on the same level as Malcolm X
    es consciente del papel que la mujer desarrolla en cualquiera sociedad dada,
    she's conscious of the role the woman plays in any given society,
    mujeres educadas dan lugar a sociedades avanzadas,
    educated women give rise to advanced societies,
    mujeres ignorantes dan el cante de desdichas y pobreza abundante,
    ignorant women attract attention to the misfortunes and abundant poverty,
    los niños necesitan el apoyo de una teta,
    the children need the support of a breast,
    la mujer tiene la teta, los hijos maman teta, la mama tiene la teta,
    the woman has breasts, children suck breasts, the mother has breasts,
    no es lo mismo para el niño que la dueña de la teta
    it's not the same for the kid if the owner of the breast
    haya recibido clase o no llegase ni siquiera a la escuela,
    has taken classes or has even been to school,
    su única obsesión jamás ha sido maquillarse ni servir sus tetas,
    her only obsession has never been to wear makeup or serve up her breasts,
    hostia, si tu la respetas
    damn it, if you respect her
    la parte de tu cuerpo que mas mola no la tienes entre piernas,
    the greatest part of your body isn't between your legs,
    esta entre tus orejas,
    it's between your ears,
    los machos tienen suerte de que pocas son las hembras que sientan libertad al otro lado de las rejas,
    men are lucky in that few women know what it's like to be free on the other side of the bars,
    relaja antes de que acabe este homenaje a la belleza mental
    relax before this tribute to mental beauty is over
    y que te metan otra rima brutal, fatal va,
    and another brutal rhyme is fed to you, it goes badly,
    vas más, si según la profecía
    you go on more, if according to the prophecy,
    que decía que los débiles el mundo reinarían algún día,
    which said that the meek would some day rule the world,
    una mujer chunga nunca reinará, siempre reinará, siempre reinarán.
    a ghetto woman never rules, will always rule, will always rule.

    [Carol]
    Tiempo paso y te lo dejaron pasar,
    Time passed by and they let it pass by you,
    te dieron mucho hilo y te dejaron escapar,
    they cut you a lot of slack and let you escape,
    pero no te descuides no te vaya a equivocar,
    but don't let your guard down; don't make a mistake,
    el que hierro mata, hierro lo van a matar,
    whoever I brand will kill, I brand they'll kill him, [?]
    mira que vida solo hay una y se sabe agotar,
    look, we only have one life to live and it knows how to run out,
    si matas, pues entonces no le puede disfrutar,
    if you kill, then they won't be able to enjoy it,
    el corrillo se reunió y empezaron a hablar,
    the group got together and began to talk,
    cuarenta mil por tu cabeza, mira, ey, te van a dar,
    forty thousand for your head, look, hey, they will give you,
    tu mamá está llorando y tu papá va a rezar,
    your mother's crying and your father's going to pray,
    tu nena se preocupa y no para de llorar,
    your girl is worried and won't stop crying,
    ponte a pensar, qué es lo que va a pasar,
    stop to think what it is that would happen,
    si toda esa gente, mira, se queda sola.
    if all of these people, see, end up alone.

    Escucha mera, entera tera,
    Listen boss, wholly wholly,
    que yo soy chunga porque soy una mujera,
    'cause I'm ghetto because I'm a woman,
    soy poderosa, bella y hermosa,
    I'm powerful, beautiful and gorgeous,
    ¿O te creías que esto era otra cosa? (x2)
    Or did you think this was something else? (2x)
    Last edited by bedroomeyes; 03-03-2010 at 09:51 PM.
    The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
    -Albert Einstein
     
  3. KShef said:

    Default

    Well done as always, bedroomeyes! Eres la mejor, mi amor. Mucha' gracias.
     
  4. bedroomeyes's Avatar

    bedroomeyes said:

    Default

    You're welcome KShef and thanks! I hope I did the song justice. It was hard but my pleasure.
    The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
    -Albert Einstein