JOURNEY TO THE PAST/ VIAGGIO NEL PASSATO
Heart, don't fail me now!/ Cuore, non cedere adesso!
Courage, don't desert me!/ coraggio, non abbandonarmi!
Don't turn back now that we're here/ Non voltarti indietro ora che siamo qui
People always say/ la gente dice sempre
Life is full of choices/ "la vita è piena di scelte"
No one ever mentions fear!/ nessuno menziona mai la paura!
Or how a road can seem so long/ o quanto una strada possa sembrare così lunga
How the world can seem so vast/ quanto il mondo possa sembrare così vasto
Courage see me through/ coraggio, sostienimi
Heart I'm trusting you/ cuore, mi fido di te
On this journey...to the past/ in questo viaggio nel passato
Somewhere down this road/ da qualche parte lungo questa strada
I know someone's waiting/ so che qualcuno sta aspettando
Years of dreams just can't be wrong/ anni di sogni non possono essere sbagliati
Arms will open wide/ le braccia saranno spalancate
I'll be safe and wanted/ sarò al sicuro e desiderata
Fin'lly home where I belong/ finalmente a casa, dove sto bene
Well, starting here, my life begins/ ebbene, a partire da qui, la mia vita comincia
Starting now, I'm learning fast/ a partire da ora, sto imparando in fretta
Courage see me through/ coraggio, sostienimi
Heart I'm trusting you/ cuore, mi fido di te
On this journey...to the past / in questo viaggio nel passato
Heart don't fail me now!/ cuore, non cedere adesso
Courage don't desert me!/ coraggio, nn abbandonarmi
Home, Love, Family/ casa, amore, famiglia
There was once a time/ c'era una volta un tempo
I must have had them too/ devo averle avute anch'io
Home, Love, Family/ casa amore , famiglia
I will never be complete/ non sarò mai completa
Until I find you.../ finchè non vi avrò trovato
One step at a time,/ un passo alla volta,
One hope, then another/ una speranza, poi un'altra
Who knows where this road may go/ chissà dove questa strada possa portare
Back to who I was/ indietro a chi ero
On to find my future,/ avanti per trovare il mio futuro
Things my heart still needs to know/ (ci sono) ancora cose che il mio cuore vuole sapere
Yes, let this be a sign!/ sì, fa che questo sia un segno!
Let this road be mine!/ fa che questa strada sia mia
Let it lead me to my past/ lascia che mi conduca nel mio passato
Courage see me through/ coraggio, sostienimi
Heart I'm trusting you/ cuore mi fido di te
To bring me home.../ per portarmi a casa
At last!/ finalmente
At last!/ finalmente
Courage see me through/ coraggio, sostienimi
Heart I'm trusting you/ cuore mi fido di te
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"